Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





1 Samuel 26:13 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 David pasó al otro lado y, colocándose sobre la cima de la colina, lejos, a gran distancia de ellos,

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

13 Entonces pasó David al lado opuesto, y se puso en la cumbre del monte a lo lejos, habiendo gran distancia entre ellos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 David subió la colina del lado opuesto del campamento hasta que estuvo a una distancia segura.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 David pasó al otro lado y se puso bien distante en la cima del cerro; los separaba un gran espacio.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Y David cruzó al otro lado, y se colocó en la cima del monte a lo lejos, con una considerable distancia entre ellos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

13 Entonces David pasó al otro lado, y se puso en la cumbre del monte, a lo lejos, habiendo gran distancia entre ellos;

សូមមើលជំពូក ចម្លង




1 Samuel 26:13
4 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Y con estas palabras contuvo a sus hombres y no les permitió que se arrojaran sobre Saúl. Saúl se levantó, salió de la cueva y siguió su camino.


Cuando se lo anunciaron a Jotán, éste fue a situarse en la cima del monte Garizín, levantó su voz, y les dijo a gritos: '¡Escuchadme, principales de Siquén, y que Dios os oiga!:


Tomó, pues, David la lanza y el jarro de agua que había a la cabecera de Saúl, y se fueron. Nadie los vio, nadie se dio cuenta, nadie se despertó; todos ellos dormían, porque un profundo sueño enviado por Yahveh se había apoderado de ellos.


empezó a gritar a la tropa y a Abner, hijo de Ner, diciéndoles: '¿No me responderás tú, Abner?'. Abner respondió: '¿Quién eres tú para gritar así al rey?'.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម