Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





1 Reyes 22:21 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Entonces surgió el espíritu, se puso delante de Yahveh y dijo: 'Yo lo seduciré'. Yahveh le preguntó: 'Pero ¿cómo?'.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

21 Y salió un espíritu y se puso delante de Jehová, y dijo: Yo le induciré. Y Jehová le dijo: ¿De qué manera?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 hasta que finalmente un espíritu se acercó al Señor y dijo: “¡Yo puedo hacerlo!”.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Entonces el Espíritu se acercó y se puso delante de Yavé: Yo, dijo, lo engañaré. Yavé le preguntó: ¿Cómo lo harás?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Y se presentó un espíritu ante YHVH, y dijo: Yo lo induciré. Y le dijo YHVH: ¿De qué modo?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

21 Y salió un espíritu, y se puso delante de Jehová, y dijo: Yo lo induciré.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




1 Reyes 22:21
7 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Otro día en que los hijos de Dios fueron a presentarse ante Yahveh, entre ellos se presentó también Satán.


Ahora, pues, Yahveh ha puesto espíritu de mentira en la boca de todos estos profetas tuyos, porque Yahveh ha decretado contra ti la desventura'.


Son espíritus demoníacos que obran señales y visitan a los reyes de la tierra entera con el objetivo de congregarlos para la batalla del gran día del Dios todopoderoso.


Y preguntó Yahveh: ¿quién seducirá a Ajab para que suba y perezca en Ramot de Galaad? Y uno proponía una cosa, y otro otra.


Respondió él: 'Saldré y me haré espíritu de mentira en boca de todos sus profetas'. Dijo Yahveh: 'Tú conseguirás seducirlo. Sal, y hazlo así'.


Respondió él: 'Saldré y me haré espíritu de mentira en boca de todos sus profetas'. Dijo Yahveh: 'Tú conseguirás seducirlo. Sal, y hazlo así'.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម