Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





1 Reyes 18:33 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 Dispuso luego la leña, descuartizó el novillo y lo puso sobre la leña.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

33 Preparó luego la leña, y cortó el buey en pedazos, y lo puso sobre la leña.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

33 Apiló la leña sobre el altar, cortó el toro en pedazos y puso los pedazos sobre la madera. Luego dijo: «Llenen cuatro jarras grandes con agua y echen el agua sobre la ofrenda y la leña».

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 Acomodó la leña, partió en trozos el toro y lo puso sobre la leña.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

33 Preparó luego la leña, cortó el novillo en trozos, y los colocó sobre la leña.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

33 Y acomodó la leña, y cortó el buey en pedazos, y lo puso sobre la leña. Y dijo: Llenad cuatro cántaros de agua, y derramadla sobre el holocausto y sobre la leña.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




1 Reyes 18:33
8 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Llegaron al lugar que le había indicado Dios y edificó allí Abrahán un altar, dispuso la leña, ató a Isaac, su hijo y lo puso sobre el altar, encima de la leña.


El ángel de Dios le dijo: 'Toma la carne y los panes ázimos, ponlos sobre esa roca y derrama encima el caldo'. Así lo hizo.


Azarías, puesto de pie en medio de las llamas, abrió sus labios y oró así:


Entonces Nabucodonosor, enfurecido y con el semblante alterado a causa de Sidrac, Misac y Abdénago, ordenó encender el horno con un fuego siete veces mayor que el acostumbrado


Y ordenó: 'Llenad de agua cuatro cántaros y derramadla sobre el holocausto y sobre la leña'. Y añadió: 'Repetidlo una vez más'. Y lo repitieron. Aún insistió: 'Hacedlo por tercera vez'. Y por tercera vez lo hicieron.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម