Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Salmos 78:23 - Biblia Reina Valera Gómez (2023)

23 A pesar de ello, mandó a las nubes de arriba, y abrió las puertas del cielo,

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

23 Sin embargo, mandó a las nubes de arriba, Y abrió las puertas de los cielos,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Pero él ordenó que se abrieran los cielos; abrió las puertas del cielo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Dio orden a las nubes en lo alto, abrió las compuertas de los cielos,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Con todo, mandó a las nubes desde arriba, Y abrió las puertas de los cielos,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Mandó luego a las nubes de lo alto, y se abrieron las puertas de los cielos,

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Salmos 78:23
6 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

El año seiscientos de la vida de Noé, en el mes segundo, a los diecisiete días del mes, aquel día fueron rotas todas las fuentes del grande abismo, y las ventanas del cielo fueron abiertas;


Traed todos los diezmos al alfolí, y haya alimento en mi casa; y probadme ahora en esto, dice Jehová de los ejércitos, si no os abriré las ventanas del cielo, y derramaré sobre vosotros bendición hasta que sobreabunde.


haré que quede desierta; no será podada ni cavada, y crecerán el cardo y los espinos; y aun a las nubes mandaré que no derramen lluvia sobre ella.


Porque Él habló, y fue hecho; Él mandó, y se estableció.


A lo cual aquel príncipe había respondido al varón de Dios, diciendo: Mira, si Jehová hiciese ventanas en el cielo, ¿pudiera suceder tal cosa? Y él dijo: He aquí tú lo verás con tus ojos, mas no comerás de ello.


Y un príncipe sobre cuya mano el rey se apoyaba, respondió al varón de Dios, y dijo: Mira, si Jehová hiciese ahora ventanas en el cielo, ¿sería esto así? Y él dijo: He aquí tú lo verás con tus ojos, mas no comerás de ello.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម