Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Marcos 8:26 - Biblia Reina Valera Gómez (2023)

26 Y lo envió a su casa, diciendo: No entres en la aldea, ni lo digas a nadie en la aldea.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

26 Y lo envió a su casa, diciendo: No entres en la aldea, ni lo digas a nadie en la aldea.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 Jesús lo envió a su casa y le dijo: —No pases por la aldea cuando regreses a tu casa.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 Jesús, pues, lo mandó a su casa, diciéndole: 'Ni siquiera entres en el pueblo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

26 Y lo envió a su casa, diciendo: Ni siquiera entres° en la aldea.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 Luego lo mandó a su casa, advirtiéndole: 'Ni siquiera entres en la aldea'.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Marcos 8:26
7 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Entonces Jesús le dijo: Mira, no lo digas a nadie; mas ve, muéstrate al sacerdote, y ofrece el presente que mandó Moisés, para testimonio a ellos.


Entonces tomando de la mano al ciego, lo condujo fuera de la aldea; y escupiendo en sus ojos, y poniendo sus manos sobre él, le preguntó si veía algo.


Y les mandó que no lo dijesen a nadie; pero cuanto más les mandaba, tanto más y más lo divulgaban.


Y Él les encargó mucho que nadie lo supiese, y mandó que se le diese de comer.


Y les encargaba rigurosamente que no le diesen a conocer:


Y los ojos de ellos fueron abiertos. Y Jesús les encargó rigurosamente, diciendo: Mirad que nadie lo sepa.


Luego le puso otra vez las manos sobre sus ojos, y le hizo que mirase; y fue restablecido, y vio claramente a todos.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម