Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Marcos 15:31 - Biblia Reina Valera Gómez (2023)

31 De esta manera también los príncipes de los sacerdotes escarneciendo, decían unos a otros, con los escribas: A otros salvó, a sí mismo no se puede salvar.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

31 De esta manera también los principales sacerdotes, escarneciendo, se decían unos a otros, con los escribas: A otros salvó, a sí mismo no se puede salvar.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

31 Los principales sacerdotes y los maestros de la ley religiosa también se burlaban de Jesús. «Salvó a otros —se mofaban—, ¡pero no puede salvarse a sí mismo!

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

31 Igualmente los jefes de los sacerdotes y los maestros de la Ley se burlaban de él, y decían entre sí: 'Salvaba a los otros, pero no se salvará a sí mismo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

31 Así también los principales sacerdotes, escarneciéndolo, se decían unos a otros con los escribas: A otros salvó, a sí mismo no se puede salvar.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

31 Igualmente, también los pontífices se burlaban de él, juntamente con los escribas, diciéndose unos a otros: 'Ha salvado a otros, y no puede salvarse a sí mismo:

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Marcos 15:31
8 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

sálvate a ti mismo, y desciende de la cruz.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម