Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Marcos 14:4 - Biblia Reina Valera Gómez (2023)

4 Y hubo algunos que se indignaron dentro de sí, y dijeron: ¿Por qué se ha hecho este desperdicio de ungüento?

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

4 Y hubo algunos que se enojaron dentro de sí, y dijeron: ¿Para qué se ha hecho este desperdicio de perfume?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Algunos que estaban a la mesa se indignaron. «¿Por qué desperdiciar un perfume tan costoso? —preguntaron—.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Entonces algunos se indignaron y decían entre sí: '¿Cómo pudo derrochar este perfume?'

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Y algunos bramaron entre sí:° ¿Por qué se ha hecho este desperdicio° de perfume?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Había algunos que entre sí comentaban indignados: '¿A qué viene este derroche de perfume?

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Marcos 14:4
8 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

También he visto que todo trabajo y toda excelencia de obra despierta la envidia del hombre contra su prójimo. También esto es vanidad y aflicción de espíritu.


Y oyéndolo los diez, se indignaron contra los dos hermanos.


Y estando Él en Betania, en casa de Simón el leproso, y sentado Él a la mesa, vino una mujer trayendo un frasco de alabastro de ungüento de nardo puro, de mucho precio, y quebrando el frasco de alabastro, se lo derramó sobre su cabeza.


Porque podía esto haberse vendido por más de trescientos denarios, y haberse dado a los pobres. Y murmuraban contra ella.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម