Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Malaquías 1:13 - Biblia Reina Valera Gómez (2023)

13 Además dijisteis: ¡Oh qué fastidio! y lo despreciasteis, dice Jehová de los ejércitos; y trajisteis lo hurtado, o cojo, o enfermo, y presentasteis ofrenda. ¿Aceptaré eso de vuestra mano? dice Jehová.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

13 Habéis además dicho: ¡Oh, qué fastidio es esto! y me despreciáis, dice Jehová de los ejércitos; y trajisteis lo hurtado, o cojo, o enfermo, y presentasteis ofrenda. ¿Aceptaré yo eso de vuestra mano? dice Jehová.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Ustedes dicen: “Es demasiado difícil servir al Señor” y consideran un fastidio mis mandamientos —dice el Señor de los Ejércitos Celestiales—. ¡Imagínense! ¡Están presentando animales robados, lisiados y enfermos como ofrendas! ¿Debo aceptar esa clase de ofrenda de ustedes?», pregunta el Señor.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Y me desprecian cada vez que dicen: '¡Qué lata!', palabra de Yavé. Ustedes toman para ofrecérmelo en sacrificio un animal robado, cojo o apestado. ¿Y creen que les voy a aceptar eso?'

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

13 y exclamáis: ¡Cuán tedioso es esto!° y me° tratáis desdeñosamente, dice YHVH Sebaot. Me traéis lo robado, lo cojo y lo enfermo para presentar la ofrenda, ¿y la he de aceptar de vuestra mano? dice YHVH.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Decís incluso: '¡Qué fastidio!', y me despreciáis -dice Yahveh Sebaot-. Cuando traéis animales robados o cojos y enfermos, y presentáis esa oblación ¿la aceptaré de vuestras manos con agrado? -dice Yahveh-.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Malaquías 1:13
28 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Pueblo mío, ¿qué te he hecho, o en qué te he fatigado? Responde contra mí.


Y cuando ayunéis, no seáis austeros, como los hipócritas; porque ellos demudan sus rostros para parecer a los hombres que ayunan. De cierto os digo que ya tienen su recompensa.


Y cuando ores, no seas como los hipócritas; porque ellos aman el orar en pie en las sinagogas y en las esquinas de las calles, para ser vistos de los hombres. De cierto os digo: Ya tienen su recompensa.


Y esto habéis hecho otra vez, cubriendo el altar de Jehová con lágrimas, con llanto y con clamor; de modo que Él ya no hace caso de la ofrenda, ni la recibe con buena voluntad de vuestra mano.


diciendo: ¿Cuándo pasará la luna nueva, para que vendamos el grano; y el sábado, para que abramos los alfolíes del trigo, para que achiquemos la medida, y aumentemos el precio, y falseemos con engaño la balanza;


Ninguna cosa mortecina, ni desgarrada, así de aves como de animales, comerán los sacerdotes.


Entonces dije: ¡Ah Señor Jehová! He aquí que mi alma no ha sido contaminada; porque desde mi juventud hasta ahora no he comido cosa mortecina ni despedazada, ni entró en mi boca carne abominable.


En las piedras lisas del valle está tu parte; ellas, ellas son tu suerte; y a ellas derramaste libación, y ofreciste presente. ¿Debo recibir consuelo en estas cosas?


¿Quién demanda esto de vuestras manos, cuando venís a presentaros delante de mí, para hollar mis atrios?


¿Por qué habéis hollado mis sacrificios y mis presentes, que yo mandé ofrecer en mi tabernáculo; y has honrado a tus hijos más que a mí, engordándoos de lo mejor de todas las ofrendas de mi pueblo Israel?


Y si hubiere en él algún defecto, si fuere cojo, o ciego, o si tuviere algún mal defecto, no lo sacrificarás a Jehová tu Dios.


Mortecino ni despedazado por fiera no comerá, contaminándose en ello: Yo soy Jehová.


Entonces será, porque habrá pecado y es culpable, que restituirá aquello que robó, o lo que obtuvo por engaño, o el depósito que se le encomendó, o lo perdido que halló,


Y el rey dijo a Arauna: No, sino por precio te lo compraré; porque no ofreceré a Jehová mi Dios holocaustos que no me cuesten nada. Entonces David compró la era y los bueyes por cincuenta siclos de plata.


Porque yo Jehová amo el juicio, y aborrezco el latrocinio para holocausto; y dirigiré su trabajo en verdad, y haré con ellos un pacto eterno.


Te destruiste a ti mismo, oh Israel, mas en mí está tu ayuda.


¿Quién también hay de vosotros que cierre las puertas o alumbre mi altar de balde? Yo no recibo contentamiento en vosotros, dice Jehová de los ejércitos, ni de vuestra mano aceptaré ofrenda.


Jehová cortará de las tiendas de Jacob al hombre que hiciere esto, al maestro y al discípulo, y al que ofrece presente a Jehová de los ejércitos.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម