Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Lamentaciones 3:5 - Biblia Reina Valera Gómez (2023)

5 Edificó contra mí, y me cercó de tósigo y de trabajo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

5 Edificó baluartes contra mí, y me rodeó de amargura y de trabajo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Me sitió y me rodeó de angustia y aflicción.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Edificó contra mí un muro, me cercó de veneno y de dolor.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

5 b Levantó contra mí un cerco de congojas y amarguras;°

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Edificó contra mí y me cercó de veneno y de fatiga.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Lamentaciones 3:5
8 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Acuérdate de mi aflicción y de mi abatimiento, del ajenjo y de la hiel.


Por tanto, así dice Jehová de los ejércitos, contra aquellos profetas: He aquí que yo les hago comer ajenjos, y les haré beber aguas de hiel; porque de los profetas de Jerusalén salió la profanación hacia toda la tierra.


Él ha cercado mi camino, y no puedo pasar; y ha puesto oscuridad en mis sendas.


Por tanto, así dice Jehová de los ejércitos, el Dios de Israel: He aquí que a este pueblo yo les daré a comer ajenjo, y les daré a beber aguas de hiel.


¿Por qué nos quedamos sentados? Congregaos, y entremos en las ciudades fortificadas, y allí reposaremos; pues Jehová nuestro Dios nos ha hecho callar, y nos ha dado a beber aguas de hiel, porque hemos pecado contra Jehová.


Me pusieron además hiel por comida, y en mi sed me dieron a beber vinagre.


Y cuando veáis a Jerusalén rodeada de ejércitos, sabed entonces que su destrucción está cerca.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម