Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Josué 6:12 - Biblia Reina Valera Gómez (2023)

12 Y Josué se levantó de mañana, y los sacerdotes tomaron el arca de Jehová.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

12 Y Josué se levantó de mañana, y los sacerdotes tomaron el arca de Jehová.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Josué se levantó temprano a la mañana siguiente y, una vez más, los sacerdotes cargaron el arca del Señor.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Josué se levantó muy temprano y los sacerdotes tomaron el Arca de Yavé.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Y Josué se levantó muy de mañana, y los sacerdotes cargaron el Arca de YHVH.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Josué se levantó de madrugada y los sacerdotes tomaron el arca de Yahveh.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Josué 6:12
11 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Y Josué se levantó de mañana, y partieron de Sitim, y vinieron hasta el Jordán, él y todos los hijos de Israel, y reposaron allí antes de pasarlo.


mandó Moisés a los levitas que llevaban el arca del pacto de Jehová, diciendo:


Y Abraham se levantó muy de mañana, y ensilló su asno, y tomó consigo a dos de sus mozos y a Isaac su hijo: y cortó leña para el holocausto, y se levantó, y fue al lugar que Dios le dijo.


Así hizo que el arca de Jehová diera una vuelta alrededor de la ciudad y volvieron luego al campamento, y en el campamento pasaron la noche.


Y los siete sacerdotes, llevando las siete trompetas de cuernos de carneros, fueron delante del arca de Jehová, andando siempre y tocando las trompetas; y los hombres armados iban delante de ellos, y la gente reunida iba detrás del arca de Jehová, andando y tocando las trompetas.


Levantándose, pues, de mañana los hijos de Israel, acamparon contra Gabaa.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម