Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Josué 12:3 - Biblia Reina Valera Gómez (2023)

3 Y desde el Arabá hasta el mar de Cineret, al oriente; y hasta el mar del Arabá, el Mar Salado, al oriente, por el camino de Bet-jesimot; y desde el sur debajo de las vertientes del Pisga.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

3 y el Arabá hasta el mar de Cineret, al oriente; y hasta el mar del Arabá, el Mar Salado, al oriente, por el camino de Bet-jesimot, y desde el sur al pie de las laderas del Pisga.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Sehón también controlaba el valle del Jordán y algunas regiones al oriente, desde el mar de Galilea al norte, hasta el mar Muerto en el sur, incluso la ruta a Bet-jesimot y, más al sur, hasta las laderas del Pisga.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 la Arabá hasta el mar de Quinerot al este y el mar de la Arabá o el Mar Salado al este, en dirección a Bet-ha-Jesimot, y al sur las primeras cuestas del Pisga.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Y desde la llanura hasta el Mar de Kineret, por el oriente, y hasta el Mar del Arabá, el Mar de la Sal, por el oriente, en dirección de Bet-Hayesimot, y hacia el sur, hasta el pie de las laderas del Pisga.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 y la Arabá, desde la parte oriental del mar de Quinéret hasta la parte oriental de la Arabá, o mar de la Sal, en dirección a Bet Yesimot y hasta el pie de las pendientes del Pisgá por el sur.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Josué 12:3
15 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

También la llanura, con el Jordán como límite, desde Cineret hasta el mar del Arabá, el Mar Salado, hasta las vertientes abajo del Pisga al oriente.


y Bet-peor, y Asdot-pisga y Bet-jesimot,


y a los reyes que estaban en el norte de las montañas, y en las llanuras del sur de Cineret, y en el valle, y en las fronteras de Dor al occidente;


y toda la llanura de este lado del Jordán, al oriente, hasta el mar de la llanura, hasta las vertientes de las aguas abajo del Pisga.


Después de estas cosas, Jesús se fue al otro lado del mar de Galilea, que es de Tiberias.


El término del oriente es el Mar Salado hasta el fin del Jordán. Y el término de la parte del norte, desde la bahía del mar, desde el fin del Jordán:


Y su frontera sur era desde la costa del Mar Salado, desde la bahía que mira hacia el sur;


las aguas que venían de arriba, se pararon como en un montón bien lejos de la ciudad de Adam, que está al lado de Zaretán; y las que descendían al mar del Arabá, el Mar Salado, se acabaron y fueron partidas; y el pueblo pasó frente a Jericó.


y de Bamot al valle que está en los campos de Moab, y a la cumbre de Pisga, que mira a Jesimón.


y destruyó las ciudades, y toda aquella llanura, con todos los moradores de aquellas ciudades, y el fruto de la tierra.


Todos estos se juntaron en el valle de Sidim, que es el Mar Salado.


Y aconteció, que estando Él junto al lago de Genezaret, la multitud se agolpaba sobre Él para oír la palabra de Dios.


Y Benadad consintió con el rey Asa, y envió a los capitanes de los ejércitos que tenía contra las ciudades de Israel, e hirió a Ahión, y a Dan, y a Abel-bet-maaca, y a toda Cineret, con toda la tierra de Neftalí.


por tanto, he aquí yo abro el lado de Moab desde las ciudades, desde sus ciudades que están en su confín, las tierras deseables de Bet-jesimot, y Baal-meón, y Quiriataim,


y bajará este término desde Sefam a Ribla, al oriente de Aín: y descenderá el término, y llegará a la costa del mar de Cineret al oriente.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម