Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Job 3:9 - Biblia Reina Valera Gómez (2023)

9 Que se oscurezcan las estrellas de su ocaso; Que espere la luz, y no venga; y no vea el amanecer del día:

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

9 Oscurézcanse las estrellas de su alba; Espere la luz, y no venga, Ni vea los párpados de la mañana;

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Que las estrellas de la mañana de ese día permanezcan en oscuridad; que en vano espere la luz y que nunca llegue a ver la aurora.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Que no se vean las estrellas de su aurora; que espere en vano la luz, y no vea el despertar de la mañana,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Oscurézcanse las estrellas de su alborada Para que busque la luz, y no halle ninguna, Ni contemple los párpados de la aurora,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 ¡En su alborada no luzcan las estrellas! ¡Qué aguarde en vano el resplandor y no vea el parpadeo de la aurora!

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Job 3:9
7 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Con sus estornudos encienden lumbre, y sus ojos son como los párpados del alba.


Dad gloria a Jehová Dios vuestro, antes que haga venir tinieblas, y antes que vuestros pies tropiecen en montañas de oscuridad, y esperéis luz, y os la torne en sombra de muerte y tinieblas.


Esperamos paz, y no hubo bien; tiempo de sanidad, y he aquí turbación.


Cuando esperaba yo el bien, entonces vino el mal; y cuando esperaba la luz, vino la oscuridad.


Maldíganla los que maldicen el día, los que se alistan para levantar su llanto.


Por cuanto no cerró las puertas del vientre de mi madre, ni escondió de mis ojos la miseria.


Nadie hay tan osado que lo despierte: ¿Quién, pues, podrá estar delante de mí?


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម