Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Job 29:8 - Biblia Reina Valera Gómez (2023)

8 Los jóvenes me veían, y se escondían; y los ancianos se levantaban, y permanecían en pie;

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

8 Los jóvenes me veían, y se escondían; Y los ancianos se levantaban, y estaban de pie.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Los jóvenes me daban paso cuando me veían, e incluso los ancianos se ponían de pie en señal de respeto cuando yo llegaba.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 los jóvenes al verme se retiraban y los ancianos se ponían de pie,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Los jóvenes me veían y se escondían, Los ancianos se levantaban y permanecían de pie.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 los jóvenes, al verme, se retiraban, y los ancianos se quedaban en pie,

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Job 29:8
10 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Delante de las canas te levantarás, y honrarás el rostro del anciano, y de tu Dios tendrás temor: Yo soy Jehová.


Igualmente, jóvenes, sujetaos a los ancianos; y todos sujetaos unos a otros, y vestíos de humildad; porque Dios resiste a los soberbios, y da gracia a los humildes.


Recuérdales que se sujeten a los principados y potestades, que obedezcan a los magistrados, que estén dispuestos para toda buena obra.


Pagad, pues, a todos lo que debéis; al que tributo, tributo; al que impuesto, impuesto; al que temor, temor; al que honra, honra.


Corona de gloria es la cabeza con canas, si se halla en el camino de justicia.


Honrad a todos. Amad la hermandad. Temed a Dios. Honrad al rey.


El rey que se sienta en el trono del juicio, con sus ojos disipa todo mal.


Cuando yo salía a la puerta de la ciudad, cuando en la plaza preparaba mi asiento;


Los príncipes detenían sus palabras, ponían la mano sobre su boca;


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម