Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Job 21:18 - Biblia Reina Valera Gómez (2023)

18 Serán como la paja delante del viento, y como el tamo que arrebata el torbellino.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

18 Serán como la paja delante del viento, Y como el tamo que arrebata el torbellino.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 ¿Se los lleva el viento como la paja? ¿Los arrastra la tormenta como al heno? ¡De ninguna manera!

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 ¿Los vemos acaso como paja ante el viento, como pelusa que arrebata un torbellino?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

18 ¿Son acaso como paja al viento, O como tamo que arrebata el torbellino?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 o son como paja que lleva el viento como tamo que arrastra el torbellino?

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Job 21:18
20 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

No así los malos, que son como el tamo que arrebata el viento.


Dios mío, ponlos como a torbellinos; como a hojarascas delante del viento.


Sean como el tamo delante del viento; y el ángel de Jehová los acose.


¿A la hoja arrebatada has de quebrantar? ¿Y a una paja seca has de perseguir?


Los pueblos harán estrépito como el ruido de muchas aguas; pero Dios los reprenderá, y huirán lejos; serán ahuyentados como el tamo de las montañas delante del viento, y como el polvo delante del torbellino.


Y la multitud de tus extranjeros será como polvo pequeño, y la multitud de los terribles será como tamo que pasa; y será repentinamente, en un momento.


Su aventador está en su mano, y limpiará su era; y recogerá su trigo en el granero, y quemará la paja en fuego que nunca se apagará.


Porque como espinas entretejidas, estando embriagados con su vino, serán consumidos como paja completamente seca.


Por tanto, serán como la niebla de la mañana, y como el rocío de la madrugada que se pasa; como el tamo que la tempestad arroja de la era, y como el humo que sale de la chimenea.


Por tanto, yo los esparciré, como el tamo que es llevado por el viento del desierto.


Como si nunca hubieran sido plantados, como si nunca hubieran sido sembrados, como si nunca su tronco hubiera tenido raíz en la tierra; así que sopla en ellos, se secan, y el torbellino los lleva como hojarascas.


Por tanto, como la lengua del fuego consume el rastrojo, y la llama devora la paja, así será su raíz como podredumbre, y su flor se desvanecerá como polvo; porque desecharon la ley de Jehová de los ejércitos, y abominaron la palabra del Santo de Israel.


Y con la grandeza de tu poder has derribado a los que se levantaron contra ti: Enviaste tu furor; los consumió como a hojarasca.


Y si alguno edificare sobre este fundamento oro, plata, piedras preciosas, madera, heno, hojarasca;


Los cuales fueron cortados antes de tiempo, cuyo fundamento fue como un río derramado:


El viento solano lo levanta, y se va; y tempestad lo arrebatará de su lugar.


Como pasa el torbellino, así el malo no permanece; mas el justo está fundado para siempre.


Se paró, y midió la tierra; miró, e hizo temblar a las naciones; las montañas eternas fueron desmenuzadas, y los collados perpetuos se humillaron. Sus caminos son eternos.


Como fuego que quema el bosque, y como llama que incendia las montañas.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម