Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Job 10:18 - Biblia Reina Valera Gómez (2023)

18 ¿Por qué me sacaste de la matriz? Hubiera yo entregado el espíritu, y ningún ojo me habría visto.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

18 ¿Por qué me sacaste de la matriz? Hubiera yo expirado, y ningún ojo me habría visto.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 »”¿Por qué entonces me sacaste del vientre de mi madre? ¿Por qué no me dejaste morir al nacer?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 ¿Por qué me sacaste del seno materno? Habría muerto y ningún ojo me habría visto.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

18 ¿Por qué entonces me sacaste de la matriz? ¡Hubiera yo expirado sin que ningún ojo me viera!

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 ¿Por qué me sacaste del seno materno? ¡Habría yo muerto sin que nadie me viese,

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Job 10:18
9 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

A la verdad el Hijo del Hombre va, como está escrito de Él, mas ¡ay de aquel hombre por quien el Hijo del Hombre es traicionado! Bueno le fuera a tal hombre no haber nacido.


¡Ay de mí, madre mía, que me has engendrado hombre de contienda y hombre de discordia a toda la tierra! Nunca les di a logro, ni lo tomé de ellos; y todos me maldicen.


Pero el hombre muere, y es cortado; Perece el hombre, ¿y dónde está él?


Pero los ojos de los malos se consumirán, y no tendrán refugio; y su esperanza será como el dar el último suspiro.


Fuera como si nunca hubiera existido, llevado del vientre a la sepultura.


¿Por qué no fui yo cortado delante de las tinieblas, ni cubrió con oscuridad mi rostro?


Por ti he sido sustentado desde el vientre; de las entrañas de mi madre tú fuiste el que me sacó; de ti será siempre mi alabanza.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម