Isaías 30:10 - Biblia Reina Valera Gómez (2023)10 Que dicen a los videntes: No veáis; y a los profetas: No nos profeticéis lo recto, decidnos cosas agradables, profetizad mentiras; សូមមើលជំពូកកំណែច្រើនទៀតBiblia Reina Valera 196010 que dicen a los videntes: No veáis; y a los profetas: No nos profeticéis lo recto, decidnos cosas halagüeñas, profetizad mentiras; សូមមើលជំពូកBiblia Nueva Traducción Viviente10 Les dicen a los videntes: «¡Dejen de ver visiones!». Les dicen a los profetas: «No nos digan lo que es correcto. Dígannos cosas agradables; cuéntennos mentiras. សូមមើលជំពូកBiblia Católica (Latinoamericana)10 Han dicho a los videntes: 'No tengan más visiones', y a los profetas: 'No nos comuniquen la verdad, más bien, cuéntennos cosas interesantes de mundos maravillosos. សូមមើលជំពូកLa Biblia Textual 3a Edicion10 Que dicen a los videntes: No veáis, y a los profetas:° No profeticéis para nosotros cosas rectas, Decidnos cosas halagüeñas, ¡profetizad ilusiones! សូមមើលជំពូកBiblia Serafín de Ausejo 197510 que dicen a los videntes: 'No veáis', y a los profetas: 'No nos profeticéis verdades, decidnos cosas halagüeñas profetizad ilusiones; សូមមើលជំពូក |