Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Génesis 44:21 - Biblia Reina Valera Gómez (2023)

21 Y tú dijiste a tus siervos: Traédmelo, y pondré mis ojos sobre él.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

21 Y tú dijiste a tus siervos: Traédmelo, y pondré mis ojos sobre él.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 »Usted nos dijo: “Tráiganlo aquí para que lo vea con mis propios ojos”.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Después nos dijiste: 'Que baje aquí con ustedes, y que yo mismo lo vea.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Y dijiste a tus siervos: Hacedlo bajar para que lo vea.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Dijiste a tus siervos: 'Bajádmelo para que lo vea'.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Génesis 44:21
7 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

En esto seréis probados: Vive Faraón que no saldréis de aquí, a menos que vuestro hermano menor venga aquí.


Pero habéis de traerme a vuestro hermano menor, y serán verificadas vuestras palabras, y no moriréis. Y ellos lo hicieron así.


Y si fueren en cautiverio, delante de sus enemigos, allí mandaré la espada y los matará; y pondré sobre ellos mis ojos para mal, y no para bien.


Y ahora yo te he soltado hoy de las cadenas que tenías en tus manos. Si te parece bien venir conmigo a Babilonia, ven, y yo miraré por ti; mas si no te parece bien venir conmigo a Babilonia, déjalo; mira, toda la tierra está delante de ti; ve a donde mejor y más cómodo te parezca ir.


Porque pondré mis ojos sobre ellos para bien, y los volveré a esta tierra; y los edificaré, y no los destruiré: los plantaré, y no los arrancaré.


Y alzando José sus ojos vio a Benjamín su hermano, hijo de su madre, y dijo: ¿Es este vuestro hermano menor, de quien me hablasteis? Y dijo: Dios tenga misericordia de ti, hijo mío.


Y nosotros dijimos a mi señor: El joven no puede dejar a su padre, porque si le dejare, su padre morirá.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម