Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Génesis 15:9 - Biblia Reina Valera Gómez (2023)

9 Y le dijo: Tráeme una becerra de tres años, y una cabra de tres años, y un carnero de tres años, una tórtola también, y un palomino.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

9 Y le dijo: Tráeme una becerra de tres años, y una cabra de tres años, y un carnero de tres años, una tórtola también, y un palomino.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Y el Señor le dijo: —Tráeme una novilla de tres años, una cabra de tres años, un carnero de tres años, una tórtola y un pichón de paloma.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Le contestó: 'Tráeme una ternera, una cabra y un carnero, todos ellos de tres años, y también una paloma y un pichón.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Y le dijo: Toma para mí una becerra de tres años, una cabra de tres años, un carnero de tres años, una tórtola y un palomino.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Díjole Yahveh: 'Tráeme una becerra de tres años, una cabra de tres años, un carnero también de tres años, una tórtola y un pichón'.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Génesis 15:9
18 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

y para ofrecer sacrificio, conforme a lo que está dicho en la ley del Señor; un par de tórtolas, o dos palominos.


Asimismo ofrecerá una de las tórtolas, de los palominos, lo que alcanzare su mano:


y dos tórtolas, o dos palominos, lo que alcanzare su mano; y el uno será para ofrenda por el pecado, y el otro para holocausto;


y dijo a Aarón: Toma un becerro para ofrenda por el pecado, y un carnero para holocausto, sin defecto, y ofrécelos delante de Jehová.


Y si su ofrenda para sacrificio de paz a Jehová es del rebaño, sea macho o hembra, sin defecto la ofrecerá.


Y si su ofrenda fuere un sacrificio de ofrenda de paz, si hubiere de ofrecerlo de ganado vacuno, sea macho o hembra, sin defecto lo ofrecerá delante de Jehová:


Y si el holocausto se hubiere de ofrecer a Jehová de aves, presentará su ofrenda de tórtolas, o de palominos.


Mi corazón dará gritos por Moab; sus fugitivos huirán hasta Zoar, como novilla de tres años. Por la cuesta de Luhit subirán llorando, y levantarán grito de quebrantamiento por el camino de Horonaim.


Reunidme a mis santos; los que han hecho conmigo pacto con sacrificio.


Y si no le es posible traer un cordero, tomará entonces dos tórtolas o dos palominos, uno para holocausto, y otro para ofrenda por el pecado: y el sacerdote hará expiación por ella, y será limpia.


y un buey y un carnero para las ofrendas de paz, para sacrificar delante de Jehová; y un presente amasado con aceite: porque Jehová se aparecerá hoy a vosotros.


Y si su ofrenda para holocausto fuere de los rebaños, ya sea de los corderos o de las cabras, un macho sin defecto ofrecerá.


Si su ofrenda fuere un holocausto del ganado, un macho sin defecto ofrecerá; de su voluntad lo ofrecerá a la puerta del tabernáculo de la congregación delante de Jehová.


Entonces Abraham alzó sus ojos, y miró, y he aquí, un carnero a sus espaldas trabado en un zarzal por sus cuernos; y fue Abraham y tomó el carnero, y lo ofreció en holocausto en lugar de su hijo.


Y él respondió: Señor Jehová ¿en qué conoceré que la he de heredar?


Y tomó él todas estas cosas, y las partió por la mitad, y puso cada mitad una enfrente de otra; mas no partió las aves.


Y cuando los días de la purificación de ella sean cumplidos, por hijo o por hija, traerá un cordero de un año para holocausto, y un palomino o una tórtola para ofrenda por el pecado, a la puerta del tabernáculo de la congregación, al sacerdote:


se han mostrado las flores en la tierra, el tiempo de la canción ha venido, y en nuestro país se oye la voz de la tórtola;


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម