Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Ezequiel 27:7 - Biblia Reina Valera Gómez (2023)

7 De lino fino bordado de Egipto era tu cortina, para que te sirviese de vela; de azul y púrpura de las costas de Elisa era tu pabellón.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

7 De lino fino bordado de Egipto era tu cortina, para que te sirviese de vela; de azul y púrpura de las costas de Elisa era tu pabellón.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Confeccionaron tus velas con el mejor lino de Egipto, y ondeaban sobre ti como una bandera. Estabas bajo toldos azules y púrpura, abrillantados con tinturas de las costas de Elisa.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Tus velas eran de lino de Egipto, y de lo mismo tu pabellón. Tus tinturas de púrpura y de escarlata venían de las islas de Elisha.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Tu velamen, de lino recamado de Egipto, Para que te sirviera de estandarte; De azul y púrpura de las costas de Elisa era tu pabellón.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 De lino recamado de Egipto era la vela que te servía de enseña; de púrpura y de escarlata de las islas de Elisá era tu toldo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Ezequiel 27:7
8 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Plata extendida es traída de Tarsis, y oro de Ufaz; obra del artífice y de manos del fundidor; azul y púrpura es su vestidura; todos son obra de peritos.


azul, púrpura, carmesí, lino fino, pelo de cabras,


Los que trabajan el lino fino y los que tejen redes serán confundidos;


Y los hijos de Javán: Elisa, y Tarsis, Quitim y Dodanim.


Con adornos he ataviado mi cama, recamados con cordoncillo de Egipto.


Y los hijos de Javán: Elisa, y Tarsis, Quitim y Dodanim.


Y traían de Egipto caballos y lienzos a Salomón; porque la compañía de los mercaderes del rey compraba caballos y lienzos.


y te vestí de bordado, y te calcé de tejón, y te ceñí de lino, y te vestí de seda.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម