Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Ezequiel 27:26 - Biblia Reina Valera Gómez (2023)

26 En muchas aguas te engolfaron tus remeros; viento solano te quebrantó en medio de los mares.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

26 En muchas aguas te engolfaron tus remeros; viento solano te quebrantó en medio de los mares.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 »”¡Pero mira! ¡Tus remeros te han llevado hacia mares tempestuosos! ¡Un poderoso viento oriental te ha causado destrozos en alta mar!

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 tus remeros te llevaron a alta mar, y luego, en medio del mar, el viento del este te hizo volcar.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

26 Tus remeros te conducían entre las vastas aguas, Hasta que, en medio de los mares, te desmanteló el solano,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 Por alta mar te conducían los que a remo te llevaban; el viento solano te quebró en el corazón de los mares.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Ezequiel 27:26
13 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Con viento solano quiebras tú las naves de Tarsis.


Pero no mucho después se levantó en su contra un viento tempestuoso, que se llama Euroclidón.


Porque así dice el Señor Jehová: Yo te tornaré en ciudad asolada, como las ciudades que no se habitan; haré subir sobre ti el abismo, y las muchas aguas te cubrirán.


Como viento solano los esparciré delante del enemigo; les mostraré la espalda y no el rostro, en el día de su calamidad.


Y me dijo: Las aguas que viste, donde se sienta la ramera, son pueblos y multitudes y naciones y lenguas.


Mas dando en un lugar de dos mares, hicieron encallar la nave; y la proa, hincada, quedó inmóvil, y la popa se abría con la violencia de las olas.


En el tiempo en que serás destrozada por los mares en las profundidades de las aguas, tu comercio y toda tu compañía caerán en medio de ti.


Tus cuerdas se aflojaron; no afirmaron su mástil, ni entesaron la vela; se repartirá entonces presa de muchos despojos; aun el cojo arrebatará presa.


Aullad, naves de Tarsis; porque destruida es vuestra fortaleza.


Tus riquezas, tus mercancías, tu comercio, tus marineros, tus timoneles, tus calafateadores, los agentes de tus negocios y todos tus hombres de guerra que hay en ti, con toda tu compañía que en medio de ti se halla, caerán en medio de los mares el día de tu caída.


A la fosa te harán descender, y morirás de la muerte de los que mueren en medio de los mares.


Como lo oímos, así hemos visto en la ciudad de Jehová de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios: Dios la afirmará para siempre. (Selah)


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម