Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Éxodo 23:28 - Biblia Reina Valera Gómez (2023)

28 Yo enviaré la avispa delante de ti, que eche fuera al heveo, y al cananeo, y al heteo, de delante de ti:

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

28 Enviaré delante de ti la avispa, que eche fuera al heveo, al cananeo y al heteo, de delante de ti.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

28 Mandaré terror delante de ti para expulsar a los heveos, a los cananeos y a los hititas;

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

28 Enviaré avispas delante de ti que harán huir de tu presencia al jeveo, al cananeo y al heteo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

28 Delante de ti enviaré la avispa° que expulsará de tu presencia al heveo, al cananeo y al heteo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

28 Mandaré delante de ti el espanto, que pondrá en fuga a los jiveos, a los cananeos y a los hititas.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Éxodo 23:28
7 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Además Jehová tu Dios enviará sobre ellos avispas, hasta que perezcan los que quedaren, y los que se hubieren escondido de delante de ti.


Los cineos, y los cenezeos, y los cadmoneos,


Y yo enviaré delante de ti el Ángel, y echaré fuera al cananeo y al amorreo, y al heteo, y al ferezeo, y al heveo y al jebuseo:


Guarda lo que yo te mando hoy; he aquí que yo echo de delante de tu presencia al amorreo, y al cananeo, y al heteo, y al ferezeo, y al heveo, y al jebuseo.


Preparaste el terreno delante de ella, e hiciste arraigar sus raíces, y llenó la tierra.


El eterno Dios es tu refugio y acá abajo los brazos eternos; Él echará de delante de ti al enemigo, y dirá: Destruye.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម