Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Deuteronomio 23:11 - Biblia Reina Valera Gómez (2023)

11 Y será que al declinar de la tarde se lavará con agua, y cuando se haya puesto el sol, podrá entrar otra vez en el campamento.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

11 Pero al caer la noche se lavará con agua, y cuando se hubiere puesto el sol, podrá entrar en el campamento.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Hacia el atardecer, tendrá que bañarse y podrá volver al campamento al ponerse el sol.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Si hay entre los tuyos un hombre que no esté puro por causa de una polución nocturna, saldrá fuera del campamento y no volverá a entrar.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Y será que al atardecer se bañará en agua, y una vez que el sol se haya puesto podrá regresar al campamento.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Si hay entre los tuyos alguno que por una polución nocturna no fuera puro, saldrá fuera del campamento, y no podrá entrar en el interior del mismo

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Deuteronomio 23:11
20 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

acerquémonos con corazón sincero, en plena certidumbre de fe, purificados los corazones de mala conciencia, y lavados los cuerpos con agua pura.


Y cualquiera que tocare a su cama, lavará sus ropas; se lavará también a sí mismo con agua, y será inmundo hasta la tarde.


Y será, que al séptimo día raerá todo el pelo de su cabeza, de su barba, y de sus cejas y raerá todo su pelo, y lavará sus vestiduras, y lavará su carne en aguas, y será limpio.


y de Jesucristo, el testigo fiel, el primogénito de los muertos y príncipe de los reyes de la tierra. Al que nos amó y nos lavó de nuestros pecados con su propia sangre,


A la figura de lo cual el bautismo que ahora corresponde nos salva (no quitando las inmundicias de la carne, sino como testimonio de una buena conciencia delante de Dios) por la resurrección de Jesucristo,


Yo a la verdad os bautizo en agua para arrepentimiento; mas el que viene tras mí, es más poderoso que yo; cuyo calzado no soy digno de llevar; Él os bautizará con el Espíritu Santo, y con fuego.


Y rociaré sobre vosotros agua limpia, y seréis limpiados de todas vuestras inmundicias; y de todos vuestros ídolos os limpiaré.


Purifícame con hisopo, y seré limpio; lávame, y seré más blanco que la nieve.


Lávame más y más de mi maldad, y límpiame de mi pecado.


el alma que lo tocare, será inmunda hasta la tarde, y no comerá de las cosas santas a menos que haya lavado su carne con agua.


Y cuando se hubiere limpiado de su flujo el que tiene flujo, se ha de contar siete días desde su purificación, y lavará sus ropas, y lavará su carne en aguas corrientes, y será limpio.


Y todo aquel a quien tocare el que tiene flujo, y no lavare con agua sus manos, lavará sus ropas, y a sí mismo se lavará con agua, y será inmundo hasta la tarde.


Y cualquiera que llevare algo de sus cuerpos muertos, lavará sus vestiduras, y será inmundo hasta la tarde.


Y el hombre, cuando de él saliere derramamiento de semen, lavará en aguas toda su carne, y será inmundo hasta la tarde.


Cuando hubiere en ti alguno que no esté limpio, por causa de alguna impureza que le aconteciere de noche, saldrá del campamento; no deberá entrar en el campamento.


Y tendrás un lugar fuera del campamento, y saldrás allá fuera.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម