Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





2 Crónicas 18:20 - Biblia Reina Valera Gómez (2023)

20 Mas salió un espíritu, que se puso delante de Jehová, y dijo: Yo lo induciré. Y Jehová le dijo: ¿De qué modo?

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

20 Entonces salió un espíritu que se puso delante de Jehová y dijo: Yo le induciré. Y Jehová le dijo: ¿De qué modo?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 hasta que finalmente un espíritu se acercó al Señor y dijo: “¡Yo puedo hacerlo!”. »“¿Cómo lo harás?”, preguntó el Señor.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 Entonces se adelantó el Espíritu, se puso ante Yavé y le dijo: Yo lo engañaré. Le preguntó Yavé: ¿Y cómo lo harás?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

20 Y salió un espíritu que se puso delante de YHVH y dijo: Yo lo induciré. Y le dijo YHVH: ¿De qué modo?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 Entonces surgió el espíritu, se puso delante de Yahveh y dijo: 'Yo lo seduciré'. Yahveh le preguntó: 'Pero ¿cómo?'.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




2 Crónicas 18:20
6 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Y un día vinieron los hijos de Dios a presentarse delante de Jehová, y Satanás vino también entre ellos.


Mas temo que en alguna manera, como la serpiente engañó a Eva con su astucia, así sean corrompidas vuestras mentes, de la simplicidad que es en Cristo.


Y otro día aconteció que vinieron los hijos de Dios para presentarse delante de Jehová, y Satanás vino también entre ellos para presentarse delante de Jehová.


aquel inicuo, cuya venida será según la operación de Satanás, con todo poder y señales, y prodigios mentirosos,


Y Jehová dijo: ¿Quién inducirá a Acab, rey de Israel, para que suba y caiga en Ramot de Galaad? Y uno decía así, y otro decía de otra manera.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម