Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





1 Reyes 2:6 - Biblia Reina Valera Gómez (2023)

6 Tú, pues, harás conforme a tu sabiduría; no dejarás que sus canas desciendan en paz a la sepultura.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

6 Tú, pues, harás conforme a tu sabiduría; no dejarás descender sus canas al Seol en paz.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Haz con él lo que mejor te parezca, pero no permitas que envejezca y vaya a la tumba en paz.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Tú pues no dejes que sus cabellos blancos bajen en paz a la morada de los muertos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Haz conforme a tu sabiduría, pero no permitas que sus canas desciendan en paz al Seol.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Obra, pues, conforme a tu prudencia, y no dejes que sus canas bajen en paz al seol.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




1 Reyes 2:6
18 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Pero ahora no lo absolverás; porque eres hombre sabio y sabes lo que has de hacer con él; y harás descender sus canas con sangre a la sepultura.


No hay paz, dice mi Dios, para el impío.


Y por cuanto la sentencia contra una mala obra no se ejecuta enseguida, el corazón de los hijos de los hombres está entregado en ellos para hacer el mal.


El hombre que hace violencia con sangre de persona, huirá hasta la fosa, y nadie lo detendrá.


El rey sabio dispersa a los impíos, y sobre ellos hace rodar la rueda.


Considera al hombre perfecto, y mira al justo; porque la postrimería de ellos es paz.


No habrá más allí niño que muera de días, ni viejo que sus días no cumpla; porque el niño morirá de cien años, y el pecador de cien años, será maldito.


Entrará en la paz; descansarán en sus lechos todos los que andan en su rectitud.


Por tanto, he aquí yo te recogeré con tus padres, y tú serás recogido a tu sepulcro en paz, y tus ojos no verán todo el mal que yo traigo sobre este lugar. Y ellos dieron la respuesta al rey.


Y no contaminaréis la tierra donde estuviereis; porque esta sangre amancillará la tierra; y la tierra no será expiada de la sangre que fue derramada en ella, sino por la sangre del que la derramó.


Y él dijo: No descenderá mi hijo con vosotros; pues su hermano es muerto, y él solo ha quedado: y si le aconteciere algún desastre en el camino por donde vais, haréis descender mis canas con dolor a la sepultura.


El que derramare sangre del hombre, por el hombre su sangre será derramada; porque a imagen de Dios es hecho el hombre.


Mas a los hijos de Barzilai galaadita harás misericordia, que sean de los convidados a tu mesa; porque ellos vinieron así a mí, cuando yo huía de Absalón, tu hermano.


Porque ciertamente demandaré la sangre de vuestras vidas; de mano de todo animal la demandaré, y de mano del hombre; de mano del varón su hermano demandaré la vida del hombre.


Y yo soy débil hoy, aunque ungido rey; y estos hombres, los hijos de Sarvia, son muy duros para mí; Jehová dé el pago al que mal hace, conforme a su maldad.


he aquí he hecho conforme a tus palabras; he aquí que te he dado corazón sabio y entendido, tanto que no haya habido antes de ti otro como tú, ni después de ti se levantará otro como tú.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម