Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Salmos 58:8 - Biblia Reina Valera 1960

8 Pasen ellos como el caracol que se deslíe; Como el que nace muerto, no vean el sol.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Que sean como caracoles que se disuelven y se hacen baba, como un niño que nace muerto y que nunca verá el sol.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Que sean cual babosa que se va deshaciendo, o como el aborto que no ha visto el sol,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Sean como el caracol, que se deslíe al arrastrarse; Como aborto, que no llega a ver el sol.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 dilúyelos, como las aguas que se van; cuando arrojen sus flechas, que se encuentren despuntadas.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

8 Pasen todos ellos como el caracol que se deslíe; como el abortivo de mujer, para que no vean el sol.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Salmos 58:8
6 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

¿Por qué no fui escondido como abortivo, Como los pequeñitos que nunca vieron la luz?


Aunque el hombre engendrare cien hijos, y viviere muchos años, y los días de su edad fueren numerosos; si su alma no se sació del bien, y también careció de sepultura, yo digo que un abortivo es mejor que él.


pero el que es rico, en su humillación; porque él pasará como la flor de la hierba.


El cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán.


Fuera como si nunca hubiera existido, Llevado del vientre a la sepultura.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម