Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Salmos 38:10 - Biblia Reina Valera 1960

10 Mi corazón está acongojado, me ha dejado mi vigor, Y aun la luz de mis ojos me falta ya.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Mi corazón late aceleradamente, se me acaban las fuerzas y estoy quedando ciego.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Mi corazón palpita, las fuerzas se me van, y hasta me falta la luz de mis ojos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Mi corazón palpita, me ha dejado mi vigor, Y la luz de mis ojos, aun ésta, me falta ya.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Mis deseos, Señor, te están todos presentes y no se te ocultan mis anhelos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

10 Mi corazón está acongojado, me ha dejado mi vigor; y aun la misma luz de mis ojos se ha ido de mí.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Salmos 38:10
12 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Mis ojos están gastados de sufrir; Se han envejecido a causa de todos mis angustiadores.


Mis ojos enfermaron a causa de mi aflicción; Te he llamado, oh Jehová, cada día; He extendido a ti mis manos.


Cansado estoy de llamar; mi garganta se ha enronquecido; Han desfallecido mis ojos esperando a mi Dios.


Mis ojos desfallecieron de lágrimas, se conmovieron mis entrañas, Mi hígado se derramó por tierra a causa del quebrantamiento de la hija de mi pueblo, Cuando desfallecía el niño y el que mamaba, en las plazas de la ciudad.


Se pasmó mi corazón, el horror me ha intimidado; la noche de mi deseo se me volvió en espanto.


Mis ojos desfallecieron por tu salvación, Y por la palabra de tu justicia.


Como el ciervo brama por las corrientes de las aguas, Así clama por ti, oh Dios, el alma mía.


Porque mi vida se va gastando de dolor, y mis años de suspirar; Se agotan mis fuerzas a causa de mi iniquidad, y mis huesos se han consumido.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម