Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Proverbios 29:8 - Biblia Reina Valera 1960

8 Los hombres escarnecedores ponen la ciudad en llamas; Mas los sabios apartan la ira.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Los burlones pueden alborotar a toda una ciudad, pero los sabios calman los ánimos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Los que sólo saben criticar alborotan la ciudad, pero los sabios apaciguan la cólera.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Los escarnecedores agitan la ciudad, Pero los sabios aplacan la ira.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Los insolentes soliviantan la ciudad, los sabios apaciguan la cólera.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

8 Los hombres escarnecedores agitan la ciudad; mas los sabios apartan la ira.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Proverbios 29:8
19 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Por la bendición de los rectos la ciudad será engrandecida; Mas por la boca de los impíos será trastornada.


Me dijo Jehová: Si Moisés y Samuel se pusieran delante de mí, no estaría mi voluntad con este pueblo; échalos de mi presencia, y salgan.


La ira del rey es mensajero de muerte; Mas el hombre sabio la evitará.


Y busqué entre ellos hombre que hiciese vallado y que se pusiese en la brecha delante de mí, a favor de la tierra, para que yo no la destruyese; y no lo hallé.


Finees hijo de Eleazar, hijo del sacerdote Aarón, ha hecho apartar mi furor de los hijos de Israel, llevado de celo entre ellos; por lo cual yo no he consumido en mi celo a los hijos de Israel.


y se puso entre los muertos y los vivos; y cesó la mortandad.


Si el hombre sabio contendiere con el necio, Que se enoje o que se ría, no tendrá reposo.


La blanda respuesta quita la ira; Mas la palabra áspera hace subir el furor.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម