Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Marcos 10:4 - Biblia Reina Valera 1960

4 Ellos dijeron: Moisés permitió dar carta de divorcio, y repudiarla.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 —Bueno, él lo permitió —contestaron—. Dijo que un hombre puede darle a su esposa un aviso de divorcio por escrito y despedirla.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Contestaron: 'Moisés ha permitido firmar un acta de separación y después divorciarse.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Ellos respondieron: Moisés permitió escribir carta° de divorcio y repudiar.°

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Ellos contestaron: 'Moisés permitió redactar el certificado de divorcio para despedirla'.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

4 Y ellos dijeron: Moisés permitió escribir carta de divorcio y repudiarla.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Marcos 10:4
7 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Le dijeron: ¿Por qué, pues, mandó Moisés dar carta de divorcio, y repudiarla?


José su marido, como era justo, y no quería infamarla, quiso dejarla secretamente.


Dicen: Si alguno dejare a su mujer, y yéndose esta de él se juntare a otro hombre, ¿volverá a ella más? ¿No será tal tierra del todo amancillada? Tú, pues, has fornicado con muchos amigos; mas ¡vuélvete a mí! dice Jehová.


Así dijo Jehová: ¿Qué es de la carta de repudio de vuestra madre, con la cual yo la repudié? ¿O quiénes son mis acreedores, a quienes yo os he vendido? He aquí que por vuestras maldades sois vendidos, y por vuestras rebeliones fue repudiada vuestra madre.


Él, respondiendo, les dijo: ¿Qué os mandó Moisés?


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម