Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Levítico 25:49 - Biblia Reina Valera 1960

49 O su tío o el hijo de su tío lo rescatará, o un pariente cercano de su familia lo rescatará; o si sus medios alcanzaren, él mismo se rescatará.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Nueva Traducción Viviente

49 también un tío o un primo. De hecho, cualquier pariente cercano podrá rescatarlo. También podrá redimirse a sí mismo si ha prosperado.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

49 Lo rescatará su tío paterno, o el hijo de su tío, o algún otro pariente cercano suyo dentro de su familia, o, si le alcanzan sus recursos, él mismo podrá rescatarse.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

49 o su tío o un hijo de su tío debe rescatarlo, o algún pariente cercano de su familia debe rescatarlo, o si prospera, él mismo podrá redimirse.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

49 También podrán rescatarlo su tío o un hijo de su tío, o un pariente próximo, familiar suyo. También podrá rescatarse por sí mismo si sus recursos se lo permiten.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

49 o su tío, o el hijo de su tío podrán redimirlo, o un pariente cercano de su familia podrá redimirlo; o si sus medios alcanzaren, él mismo podrá redimirse.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Levítico 25:49
4 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Y cuando el hombre no tuviere rescatador, y consiguiere lo suficiente para el rescate,


entonces contará los años desde que vendió, y pagará lo que quedare al varón a quien vendió, y volverá a su posesión.


después que se hubiere vendido, podrá ser rescatado; uno de sus hermanos lo rescatará.


Hará la cuenta con el que lo compró, desde el año que se vendió a él hasta el año del jubileo; y ha de apreciarse el precio de su venta conforme al número de los años, y se contará el tiempo que estuvo con él conforme al tiempo de un criado asalariado.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម