Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Lamentaciones 5:22 - Biblia Reina Valera 1960

22 Porque nos has desechado; Te has airado contra nosotros en gran manera.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 ¿O acaso nos has rechazado por completo? ¿Todavía estás enojado con nosotros?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 ¿Nos has desechado totalmente? ¿Estás irritado sin medida con nosotros?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

22 O, ¿nos has desechado del todo° y estarás siempre airado contra nosotros?°

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 si no nos has rechazado del todo, si estás irritado hasta el extremo con nosotros.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

22 Pero tú nos has desechado totalmente; en gran manera estás enojado contra nosotros.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Lamentaciones 5:22
13 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Concibió ella otra vez, y dio a luz una hija. Y le dijo Dios: Ponle por nombre Lo-ruhama, porque no me compadeceré más de la casa de Israel, sino que los quitaré del todo.


Me dijo luego: Hijo de hombre, todos estos huesos son la casa de Israel. He aquí, ellos dicen: Nuestros huesos se secaron, y pereció nuestra esperanza, y somos del todo destruidos.


No te enojes sobremanera, Jehová, ni tengas perpetua memoria de la iniquidad; he aquí, mira ahora, pueblo tuyo somos todos nosotros.


Pero nos has desechado, y nos has hecho avergonzar; Y no sales con nuestros ejércitos.


Allí se sobresaltaron de pavor donde no había miedo, Porque Dios ha esparcido los huesos del que puso asedio contra ti; Los avergonzaste, porque Dios los desechó.


Corta tu cabello, y arrójalo, y levanta llanto sobre las alturas; porque Jehová ha aborrecido y dejado la generación objeto de su ira.


¿Has desechado enteramente a Judá? ¿Ha aborrecido tu alma a Sion? ¿Por qué nos hiciste herir sin que haya remedio? Esperamos paz, y no hubo bien; tiempo de curación, y he aquí turbación.


¿Por qué, oh Dios, nos has desechado para siempre? ¿Por qué se ha encendido tu furor contra las ovejas de tu prado?


¿Hasta cuándo, oh Jehová? ¿Estarás airado para siempre? ¿Arderá como fuego tu celo?


Plata desechada los llamarán, porque Jehová los desechó.


En tu inmunda lujuria padecerás, porque te limpié, y tú no te limpiaste de tu inmundicia; nunca más te limpiarás, hasta que yo sacie mi ira sobre ti.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម