Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Lamentaciones 5:14 - Biblia Reina Valera 1960

14 Los ancianos no se ven más en la puerta, Los jóvenes dejaron sus canciones.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Los ancianos ya no se sientan en las puertas de la ciudad; los jóvenes ya no bailan ni cantan.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Los ancianos dejaron de acudir a la puerta, los muchachos dejaron de cantar.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Los ancianos ya no se sientan a la puerta,° Los jóvenes no cantan,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Los ancianos no acuden a la puerta, los jóvenes han dejado sus cantares.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 Los ancianos cesaron de la puerta, los jóvenes de sus canciones.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Lamentaciones 5:14
15 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Y haré cesar de las ciudades de Judá, y de las calles de Jerusalén, la voz de gozo y la voz de alegría, la voz del esposo y la voz de la esposa; porque la tierra será desolada.


Y haré cesar el estrépito de tus canciones, y no se oirá más el son de tus cítaras.


Y voz de arpistas, de músicos, de flautistas y de trompeteros no se oirá más en ti; y ningún artífice de oficio alguno se hallará más en ti, ni ruido de molino se oirá más en ti.


Se sentaron en tierra, callaron los ancianos de la hija de Sion; Echaron polvo sobre sus cabezas, se ciñeron de cilicio; Las vírgenes de Jerusalén bajaron sus cabezas a tierra.


Di voces a mis amantes, mas ellos me han engañado; Mis sacerdotes y mis ancianos en la ciudad perecieron, Buscando comida para sí con que entretener su vida.


Las calzadas de Sion tienen luto, porque no hay quien venga a las fiestas solemnes; Todas sus puertas están asoladas, sus sacerdotes gimen, Sus vírgenes están afligidas, y ella tiene amargura.


Y haré que desaparezca de entre ellos la voz de gozo y la voz de alegría, la voz de desposado y la voz de desposada, ruido de molino y luz de lámpara.


Porque así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: He aquí que yo haré cesar en este lugar, delante de vuestros ojos y en vuestros días, toda voz de gozo y toda voz de alegría, y toda voz de esposo y toda voz de esposa.


Se ha cambiado mi arpa en luto, Y mi flauta en voz de lamentadores.


Pero ahora se ríen de mí los más jóvenes que yo, A cuyos padres yo desdeñara poner con los perros de mi ganado.


Jueces y oficiales pondrás en todas tus ciudades que Jehová tu Dios te dará en tus tribus, los cuales juzgarán al pueblo con justo juicio.


Y la castigaré por los días en que incensaba a los baales, y se adornaba de sus zarcillos y de sus joyeles, y se iba tras sus amantes y se olvidaba de mí, dice Jehová.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម