Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Jueces 14:10 - Biblia Reina Valera 1960

10 Vino, pues, su padre adonde estaba la mujer, y Sansón hizo allí banquete; porque así solían hacer los jóvenes.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Mientras su padre finalizaba los detalles para el casamiento, Sansón dio una fiesta en Timna, como era costumbre de los jóvenes de la alta sociedad.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Cuando el padre de Sansón bajó a la casa de la mujer, Sansón ofreció un gran banquete según la costumbre de los jóvenes.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Y bajó su padre adonde la mujer, y Sansón hizo allí un banquete, porque así hacían los jóvenes.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Bajó luego su padre adonde estaba la mujer, y Sansón celebró allí un banquete según la usanza de los jóvenes.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

10 Vino, pues, su padre a la mujer, y Sansón hizo allí banquete; porque así solían hacer los jóvenes.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Jueces 14:10
8 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Y el ángel me dijo: Escribe: Bienaventurados los que son llamados a la cena de las bodas del Cordero. Y me dijo: Estas son palabras verdaderas de Dios.


Por el placer se hace el banquete, y el vino alegra a los vivos; y el dinero sirve para todo.


Entonces Labán juntó a todos los varones de aquel lugar, e hizo banquete.


Cuando el maestresala probó el agua hecha vino, sin saber él de dónde era, aunque lo sabían los sirvientes que habían sacado el agua, llamó al esposo,


Y tomándolo en sus manos, se fue comiéndolo por el camino; y cuando alcanzó a su padre y a su madre, les dio también a ellos que comiesen; mas no les descubrió que había tomado aquella miel del cuerpo del león.


Y aconteció que cuando ellos le vieron, tomaron treinta compañeros para que estuviesen con él.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម