Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Juan 10:13 - Biblia Reina Valera 1960

13 Así que el asalariado huye, porque es asalariado, y no le importan las ovejas.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 El cuidador contratado sale corriendo porque trabaja solamente por el dinero y, en realidad, no le importan las ovejas.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 A él sólo le interesa su salario y no le importan nada las ovejas.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

13 porque° es asalariado y no le importan las ovejas.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 como es un asalariado, le traen sin cuidado las ovejas.'

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

13 Así que el asalariado huye, porque es asalariado, y no tiene cuidado de las ovejas.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Juan 10:13
7 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

pues a ninguno tengo del mismo ánimo, y que tan sinceramente se interese por vosotros.


Pero dijo esto, no porque se cuidara de los pobres, sino porque era ladrón, y teniendo la bolsa, sustraía de lo que se echaba en ella.


Entonces todos los griegos, apoderándose de Sóstenes, principal de la sinagoga, le golpeaban delante del tribunal; pero a Galión nada se le daba de ello.


Mas el asalariado, y que no es el pastor, de quien no son propias las ovejas, ve venir al lobo y deja las ovejas y huye, y el lobo arrebata las ovejas y las dispersa.


Yo soy el buen pastor; y conozco mis ovejas, y las mías me conocen,


Quisiera, pues, que estuvieseis sin congoja. El soltero tiene cuidado de las cosas del Señor, de cómo agradar al Señor;


pero el casado tiene cuidado de las cosas del mundo, de cómo agradar a su mujer.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម