Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Job 3:9 - Biblia Reina Valera 1960

9 Oscurézcanse las estrellas de su alba; Espere la luz, y no venga, Ni vea los párpados de la mañana;

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Que las estrellas de la mañana de ese día permanezcan en oscuridad; que en vano espere la luz y que nunca llegue a ver la aurora.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Que no se vean las estrellas de su aurora; que espere en vano la luz, y no vea el despertar de la mañana,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Oscurézcanse las estrellas de su alborada Para que busque la luz, y no halle ninguna, Ni contemple los párpados de la aurora,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 ¡En su alborada no luzcan las estrellas! ¡Qué aguarde en vano el resplandor y no vea el parpadeo de la aurora!

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

9 Que se oscurezcan las estrellas de su ocaso; Que espere la luz, y no venga; y no vea el amanecer del día:

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Job 3:9
7 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Con sus estornudos enciende lumbre, Y sus ojos son como los párpados del alba.


Dad gloria a Jehová Dios vuestro, antes que haga venir tinieblas, y antes que vuestros pies tropiecen en montes de oscuridad, y esperéis luz, y os la vuelva en sombra de muerte y tinieblas.


Esperamos paz, y no hubo bien; día de curación, y he aquí turbación.


Cuando esperaba yo el bien, entonces vino el mal; Y cuando esperaba luz, vino la oscuridad.


Maldíganla los que maldicen el día, Los que se aprestan para despertar a Leviatán.


Por cuanto no cerró las puertas del vientre donde yo estaba, Ni escondió de mis ojos la miseria.


Nadie hay tan osado que lo despierte; ¿Quién, pues, podrá estar delante de mí?


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម