Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Isaías 38:11 - Biblia Reina Valera 1960

11 Dije: No veré a JAH, a JAH en la tierra de los vivientes; ya no veré más hombre con los moradores del mundo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Dije: «Nunca más veré al Señor Dios en la tierra de los vivos. Nunca más veré a mis amigos ni estaré con los que viven en este mundo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Yo decía: No veré más al Señor en la tierra de los vivos, ya no veré a los habitantes de este mundo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Dije: No veré a YH, a YH en la tierra de los vivientes, No veré más a hombre alguno Cuando esté° con los moradores del lugar donde todo ha cesado.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Yo decía: no veré a Yahveh en la tierra de los vivos; no contemplaré ya a nadie con los habitantes del mundo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

11 Dije: No veré a Jehová, a Jehová en la tierra de los vivientes: Ya no veré más hombre con los moradores del mundo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Isaías 38:11
7 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Hubiera yo desmayado, si no creyese que veré la bondad de Jehová En la tierra de los vivientes.


Decía yo en mi premura: Cortado soy de delante de tus ojos; Pero tú oíste la voz de mis ruegos cuando a ti clamaba.


Allí Elam, y toda su multitud por los alrededores de su sepulcro; todos ellos cayeron muertos a espada, los cuales descendieron incircuncisos a lo más profundo de la tierra, porque sembraron su terror en la tierra de los vivientes, mas llevaron su confusión con los que descienden al sepulcro.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម