Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Hechos 27:30 - Biblia Reina Valera 1960

30 Entonces los marineros procuraron huir de la nave, y echando el esquife al mar, aparentaban como que querían largar las anclas de proa.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Nueva Traducción Viviente

30 Luego los marineros trataron de abandonar el barco; bajaron el bote salvavidas como si estuvieran echando anclas desde la parte delantera del barco.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

30 En cierto momento los marineros intentaron huir del barco y bajaban el bote salvavidas al mar como si quisieran alargar los cables de las anclas de proa.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

30 Pero como los marineros trataban de abandonar la nave, y habían bajado al mar el esquife, bajo pretexto de soltar anclas desde proa,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

30 Ante el intento de los marineros por escapar de la nave lanzando al mar el esquife con el pretexto de que iban a tensar el ancla de proa,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

30 Entonces como los marineros estaban por huir de la nave, habiendo echado el esquife al mar, aparentando como que querían largar las anclas de proa,

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Hechos 27:30
5 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Y habiendo corrido a sotavento de una pequeña isla llamada Clauda, con dificultad pudimos recoger el esquife.


Entonces los soldados cortaron las amarras del esquife y lo dejaron perderse.


Venida la decimacuarta noche, y siendo llevados a través del mar Adriático, a la medianoche los marineros sospecharon que estaban cerca de tierra;


Y temiendo dar en escollos, echaron cuatro anclas por la popa, y ansiaban que se hiciese de día.


Pero Pablo dijo al centurión y a los soldados: Si estos no permanecen en la nave, vosotros no podéis salvaros.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម