Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Deuteronomio 6:20 - Biblia Reina Valera 1960

20 Mañana cuando te preguntare tu hijo, diciendo: ¿Qué significan los testimonios y estatutos y decretos que Jehová nuestro Dios os mandó?

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 »En el futuro tus hijos te preguntarán: “¿Qué significan estas leyes, estos decretos y estas ordenanzas que el Señor nuestro Dios nos mandó obedecer?”.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 Tal vez un día tu hijo te pregunte: '¿Qué son estos preceptos, mandamientos y normas que Yavé, nuestro Dios, les ha ordenado?'

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

20 Cuando tu hijo te pregunte el día de mañana, diciendo: ¿Qué significan° los testimonios, los estatutos y los decretos que YHVH nuestro Dios os ordenó?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 Cuando en el futuro te pregunte tu hijo: '¿Qué son estas instrucciones, estos preceptos y estas normas que Yahveh, nuestro Dios, os ha mandado?',

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

20 Y cuando mañana te pregunte tu hijo, diciendo: ¿Qué significan los testimonios y estatutos y juicios que Jehová nuestro Dios os ha mandado?

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Deuteronomio 6:20
12 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Y cuando mañana te pregunte tu hijo, diciendo: ¿Qué es esto?, le dirás: Jehová nos sacó con mano fuerte de Egipto, de casa de servidumbre;


Y cuando os dijeren vuestros hijos: ¿Qué es este rito vuestro?,


Instruye al niño en su camino, Y aun cuando fuere viejo no se apartará de él.


y las repetirás a tus hijos, y hablarás de ellas estando en tu casa, y andando por el camino, y al acostarte, y cuando te levantes.


Y lo contarás en aquel día a tu hijo, diciendo: Se hace esto con motivo de lo que Jehová hizo conmigo cuando me sacó de Egipto.


Por tanto, guárdate, y guarda tu alma con diligencia, para que no te olvides de las cosas que tus ojos han visto, ni se aparten de tu corazón todos los días de tu vida; antes bien, las enseñarás a tus hijos, y a los hijos de tus hijos.


para que él arroje a tus enemigos de delante de ti, como Jehová ha dicho.


entonces dirás a tu hijo: Nosotros éramos siervos de Faraón en Egipto, y Jehová nos sacó de Egipto con mano poderosa.


Oh Dios, con nuestros oídos hemos oído, nuestros padres nos han contado, La obra que hiciste en sus días, en los tiempos antiguos.


y para que cuentes a tus hijos y a tus nietos las cosas que yo hice en Egipto, y mis señales que hice entre ellos; para que sepáis que yo soy Jehová.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម