Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Deuteronomio 5:3 - Biblia Reina Valera 1960

3 No con nuestros padres hizo Jehová este pacto, sino con nosotros todos los que estamos aquí hoy vivos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 El Señor no hizo ese pacto con nuestros antepasados, sino con nosotros, los que vivimos hoy.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Pues su alianza, no la tiene pactada con nuestros padres, sino más bien con nosotros que hoy estamos aquí todos vivos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

3 No fue con nuestros padres con quienes YHVH estableció este pacto, sino con nosotros, nosotros los que hoy estamos aquí, todos vivos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 No concluyó Yahveh esta alianza con nuestros padres, sino con nosotros, los que vivimos y estamos aquí hoy.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

3 Jehová no hizo este pacto con nuestros padres, sino con nosotros todos los que estamos aquí hoy vivos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Deuteronomio 5:3
12 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Porque de cierto os digo, que muchos profetas y justos desearon ver lo que veis, y no lo vieron; y oír lo que oís, y no lo oyeron.


Mas yo estableceré mi pacto con Isaac, el que Sara te dará a luz por este tiempo el año que viene.


Y estableceré mi pacto entre mí y ti, y tu descendencia después de ti en sus generaciones, por pacto perpetuo, para ser tu Dios, y el de tu descendencia después de ti.


Estas son las palabras del pacto que Jehová mandó a Moisés que celebrase con los hijos de Israel en la tierra de Moab, además del pacto que concertó con ellos en Horeb.


No como el pacto que hice con sus padres el día que tomé su mano para sacarlos de la tierra de Egipto; porque ellos invalidaron mi pacto, aunque fui yo un marido para ellos, dice Jehová.


Así dice Jehová Dios de Israel: Yo hice pacto con vuestros padres el día que los saqué de tierra de Egipto, de casa de servidumbre, diciendo:


Guardaréis, pues, las palabras de este pacto, y las pondréis por obra, para que prosperéis en todo lo que hiciereis.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម