Amós 8:14 - Biblia Reina Valera 196014 Los que juran por el pecado de Samaria, y dicen: Por tu Dios, oh Dan, y: Por el camino de Beerseba, caerán, y nunca más se levantarán. សូមមើលជំពូកកំណែច្រើនទៀតBiblia Nueva Traducción Viviente14 Y los que juran por los vergonzosos ídolos de Samaria, los que hacen juramentos en nombre del dios de Dan y votos en nombre del dios de Beerseba, todos caerán y nunca más se levantarán». សូមមើលជំពូកBiblia Católica (Latinoamericana)14 los que decían: '¡Viva el Dios de Dan!' y '¡Viva el Dios Querido de Bersebá!' Esos caerán para no levantarse más. សូមមើលជំពូកLa Biblia Textual 3a Edicion14 Quienes juran por el pecado° de Samaria, Y dicen: ¡Viva tu dios, oh Dan! Y: ¡Viva el camino de Beerseba! Caerán, y nunca más se levantarán. សូមមើលជំពូកBiblia Serafín de Ausejo 197514 que juran por Asemá de Samaría y dicen: '¡Viva tu dios, Dan!' y '¡Viva el culto de Berseba!'. Caerán y no se levantarán. សូមមើលជំពូកBiblia Reina Valera Gómez (2023)14 Los que juran por el pecado de Samaria, y dicen: Vive tu dios, oh Dan; y: Vive el camino de Beerseba, caerán, y nunca más se levantarán. សូមមើលជំពូក |
Entonces instituyó Jeroboam fiesta solemne en el mes octavo, a los quince días del mes, conforme a la fiesta solemne que se celebraba en Judá; y sacrificó sobre un altar. Así hizo en Bet-el, ofreciendo sacrificios a los becerros que había hecho. Ordenó también en Bet-el sacerdotes para los lugares altos que él había fabricado.