Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Amós 4:3 - Biblia Reina Valera 1960

3 y saldréis por las brechas una tras otra, y seréis echadas del palacio, dice Jehová.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Las sacarán por las ruinas de la muralla; serán expulsadas de sus fortalezas», dice el Señor.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Cada una de ustedes saldrá como pueda por las aberturas de la muralla, y serán deportadas hacia el Hermón.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Y saldréis, cada una por la brecha° que tenga delante, Y seréis echadas al estiércol,° dice YHVH.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Saldréis por las brechas, una detrás de otra, y seréis expulsadas al Hermón -oráculo de Yahveh-.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

3 Y saldréis por las brechas la una en pos de la otra, y seréis echadas del palacio, dice Jehová.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Amós 4:3
12 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Delante de sus ojos te abrirás paso por entre la pared, y saldrás por ella.


Y al príncipe que está en medio de ellos llevarán a cuestas de noche, y saldrán; por la pared abrirán paso para sacarlo por ella; cubrirá su rostro para no ver con sus ojos la tierra.


Porque ¿qué aprovechará al hombre, si ganare todo el mundo, y perdiere su alma? ¿O qué recompensa dará el hombre por su alma?


Ni su plata ni su oro podrá librarlos en el día de la ira de Jehová, pues toda la tierra será consumida con el fuego de su celo; porque ciertamente destrucción apresurada hará de todos los habitantes de la tierra.


Porque en aquel día arrojará el hombre sus ídolos de plata y sus ídolos de oro, que para vosotros han hecho vuestras manos pecadoras.


Aquel día arrojará el hombre a los topos y murciélagos sus ídolos de plata y sus ídolos de oro, que le hicieron para que adorase,


Abierta ya una brecha en el muro de la ciudad, huyeron de noche todos los hombres de guerra por el camino de la puerta que estaba entre los dos muros, junto a los huertos del rey, estando los caldeos alrededor de la ciudad; y el rey se fue por el camino del Arabá.


Y ellos fueron, y los siguieron hasta el Jordán; y he aquí que todo el camino estaba lleno de vestidos y enseres que los sirios habían arrojado por la premura. Y volvieron los mensajeros y lo hicieron saber al rey.


Galaad se quedó al otro lado del Jordán; Y Dan, ¿por qué se estuvo junto a las naves? Se mantuvo Aser a la ribera del mar, Y se quedó en sus puertos.


Y fue abierta una brecha en el muro de la ciudad, y todos los hombres de guerra huyeron, y salieron de la ciudad de noche por el camino de la puerta entre los dos muros que había cerca del jardín del rey, y se fueron por el camino del Arabá, estando aún los caldeos junto a la ciudad alrededor.


Por tanto, ahora irán a la cabeza de los que van a cautividad, y se acercará el duelo de los que se entregan a los placeres.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម