Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





2 Corintios 11:21 - Biblia Reina Valera 1960

21 Para vergüenza mía lo digo, para eso fuimos demasiado débiles. Pero en lo que otro tenga osadía (hablo con locura), también yo tengo osadía.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 ¡Me da vergüenza decir que nosotros fuimos demasiado «débiles» para hacer lo mismo! Pero sea lo que sea de lo que ellos se atrevan a jactarse —otra vez hablo como un necio— yo también me atrevo a jactarme de lo mismo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Empiezo ya a sentir vergüenza: nosotros fuimos demasiado blandos. Pero si otros son tan atrevidos, hablo como un loco, ¿por qué yo no?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Para vergüenza mía digo que nosotros hemos sido débiles, pero en lo que otro se atreva (hablo con insensatez), yo también me atrevo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Lo digo para mi vergüenza, por haberme mostrado débil. Pero en lo que alguien se atreva -hablo como un insensato-, me atrevo también yo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

21 Lo digo en cuanto a la afrenta, como si nosotros hubiésemos sido débiles. Pero en lo que otro tuviere osadía (hablo con locura), también yo tengo osadía.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




2 Corintios 11:21
8 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Porque a la verdad, dicen, las cartas son duras y fuertes; mas la presencia corporal débil, y la palabra menospreciable.


Lo que hablo, no lo hablo según el Señor, sino como en locura, con esta confianza de gloriarme.


Por esto os escribo estando ausente, para no usar de severidad cuando esté presente, conforme a la autoridad que el Señor me ha dado para edificación, y no para destrucción.


por honra y por deshonra, por mala fama y por buena fama; como engañadores, pero veraces;


¡Ojalá me toleraseis un poco de locura! Sí, toleradme.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម