Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





1 Samuel 6:8 - Biblia Reina Valera 1960

8 Tomaréis luego el arca de Jehová, y la pondréis sobre el carro, y las joyas de oro que le habéis de pagar en ofrenda por la culpa, las pondréis en una caja al lado de ella; y la dejaréis que se vaya.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Pongan el arca del Señor en la carreta, y junto a ella coloquen un cofre con las ratas de oro y los tumores de oro que estarán enviando como ofrenda por la culpa. Después dejen que las vacas vayan por donde quieran.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Tomarán el arca de Yavé y la pondrán en la carreta, y los objetos de oro que le ofrecerán en reparación los pondrán en un cofre al lado del Arca, y dejarán que se vayan.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Después tomaréis el Arca de YHVH y la pondréis en el carro, y los objetos de oro que le devolvéis como ofrenda por la culpa, los pondréis en un cofre al lado de ella, y la dejaréis que se vaya.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Tomaréis después el arca de Yahveh y la pondréis sobre la carreta; y al lado, en un cofre, los objetos de oro que le ofrecéis como desagravio. Después la dejaréis que se vaya.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

8 Tomaréis luego el arca de Jehová, y la pondréis sobre el carro; y poned en una caja al lado de ella las joyas de oro que le pagáis en expiación; y la dejaréis que se vaya.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




1 Samuel 6:8
2 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Y si no tuviere lo suficiente para un cordero, traerá a Jehová en expiación por su pecado que cometió, dos tórtolas o dos palominos, el uno para expiación, y el otro para holocausto.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម