Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





1 Samuel 31:5 - Biblia Reina Valera 1960

5 Y viendo su escudero a Saúl muerto, él también se echó sobre su espada, y murió con él.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Cuando su escudero vio que Saúl estaba muerto, se echó sobre su propia espada y murió junto al rey.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Al ver que Saúl estaba muerto, el escudero se dejó caer también sobre su espada y murió con él.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Viendo que Saúl moría, su escudero también se echó sobre su propia espada para morir con él.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Al ver su escudero que Saúl estaba muerto, se dejó caer también sobre su espada y murió junto a él.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

5 Y viendo su escudero que Saúl estaba muerto, él también se echó sobre su espada, y murió con él.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




1 Samuel 31:5
5 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Cuando su escudero vio a Saúl muerto, él también se echó sobre su espada y se mató.


Entonces llamó apresuradamente a su escudero, y le dijo: Saca tu espada y mátame, para que no se diga de mí: Una mujer lo mató. Y su escudero le atravesó, y murió.


Entonces dijo Saúl a su escudero: Saca tu espada, y traspásame con ella, para que no vengan estos incircuncisos y me traspasen, y me escarnezcan. Mas su escudero no quería, porque tenía gran temor. Entonces tomó Saúl su propia espada y se echó sobre ella.


Así murió Saúl en aquel día, juntamente con sus tres hijos, y su escudero, y todos sus varones.


Mas viendo Zimri tomada la ciudad, se metió en el palacio de la casa real, y prendió fuego a la casa consigo; y así murió,


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម