Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Santiago 4:7 - Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Así que humíllense delante de Dios. Resistan al diablo, y él huirá de ustedes.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

7 Someteos, pues, a Dios; resistid al diablo, y huirá de vosotros.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Sométanse, pues, a Dios; resistan al diablo y huirá de ustedes;'

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

7 ¡Someteos pues a Dios, y resistid al diablo y huirá de vosotros!

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Someteos, pues, a Dios. Resistid al diablo, y huirá de vosotros.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

7 Someteos, pues, a Dios. Resistid al diablo, y huirá de vosotros.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Santiago 4:7
32 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Así que humíllense ante el gran poder de Dios y, a su debido tiempo, él los levantará con honor.


Ya que respetábamos a nuestros padres terrenales que nos disciplinaban, ¿acaso no deberíamos someternos aún más a la disciplina del Padre de nuestro espíritu, y así vivir para siempre?


Pues no entienden la forma en que Dios hace justas a las personas ante él. Se niegan a aceptar el modo de Dios y, en cambio, se aferran a su propio modo de hacerse justos ante él tratando de cumplir la ley.


Díganle a Dios: «¡Qué imponentes son tus obras! Tus enemigos se arrastran ante tu gran poder.


y dijo: «Desnudo salí del vientre de mi madre, y desnudo estaré cuando me vaya. El Señor me dio lo que tenía, y el Señor me lo ha quitado. ¡Alabado sea el nombre del Señor!».


No sean tercos como fueron ellos, sino sométanse al Señor y vengan a su templo que él mismo separó como santo para siempre. Adoren al Señor su Dios, para que su ira feroz se aleje de ustedes.


Pónganse mi yugo. Déjenme enseñarles, porque yo soy humilde y tierno de corazón, y encontrarán descanso para el alma.


Es más, sométanse unos a otros por reverencia a Cristo.


Por amor al Señor, sométanse a toda autoridad humana, ya sea al rey como jefe de Estado


pero si él ha terminado conmigo, entonces dejemos que haga lo que mejor le parezca».


Usted será expulsado de la sociedad humana y vivirá en el campo con los animales salvajes. Comerá pasto como el ganado y el rocío del cielo lo mojará. Durante siete períodos de tiempo vivirá de esta manera hasta que reconozca que el Altísimo gobierna los reinos del mundo y los entrega a cualquiera que él elija.


Reprende a estas naciones enemigas, a estos animales salvajes que acechan entre los juncos, a esta manada de toros en medio de los becerros más débiles. Hazlos traer barras de plata como humilde tributo. Dispersa a las naciones que se deleitan en la guerra.


Entonces Samuel le contó todo a Elí; no le ocultó nada. —Es la voluntad del Señor —respondió Elí—. Que él haga lo que mejor le parezca.


Diles al rey y a su madre: «Desciendan de sus tronos y siéntense en el polvo, porque sus coronas gloriosas pronto serán arrebatadas de su cabeza».


Pues dicen las Escrituras: «Tan cierto como que yo vivo —dice el Señor—, toda rodilla se doblará ante mí, y toda lengua declarará lealtad a Dios».


»Por lo tanto, rey Agripa, obedecí esa visión del cielo.


Ahora levántate, entra en la ciudad y se te dirá lo que debes hacer.


Serás expulsado de la sociedad humana. Vivirás en el campo con los animales salvajes y comerás pasto como el ganado. Durante siete períodos de tiempo vivirás de esta manera hasta que reconozcas que el Altísimo gobierna los reinos del mundo y los entrega a cualquiera que él elija”.


Por lo tanto, pónganse todas las piezas de la armadura de Dios para poder resistir al enemigo en el tiempo del mal. Así, después de la batalla, todavía seguirán de pie, firmes.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម