Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Salmos 81:5 - Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Él lo hizo ley para Israel cuando atacó a Egipto para ponernos en libertad. Oí una voz desconocida que decía:

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

5 Lo constituyó como testimonio en José Cuando salió por la tierra de Egipto. Oí lenguaje que no entendía;

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 un decreto que impuso a José, cuando salió de la tierra de Egipto. Oyó, entonces, una voz desconocida:

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Lo estableció como testimonio en José, Cuando salió de la tierra de Egipto. Voz que no había conocido, oí que decía:°

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 pues ello es una ley para Israel y para el Dios de Jacob una ordenanza,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

5 Por testimonio en José lo ha constituido, cuando salió por la tierra de Egipto; Donde oí lenguaje que no entendía.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Salmos 81:5
17 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Cuando los israelitas escaparon de Egipto —cuando la familia de Jacob dejó esa tierra extranjera—,


Oh Israel, traeré una nación lejana contra ti —dice el Señor—. Es una nación poderosa, una nación antigua, un pueblo cuyo idioma desconoces, cuya forma de hablar no entiendes.


»Desde un extremo de la tierra, el Señor traerá contra ti a una nación lejana que te caerá encima como un buitre en picada. Es una nación que habla un idioma que tú no comprendes,


Con tu fuerte brazo, redimiste a tu pueblo, los descendientes de Jacob y de José. Interludio


Así que, ahora, ¡Dios tendrá que hablar a su pueblo por medio de opresores extranjeros que hablan una lengua extraña!


Y ustedes contestarán: “Es el sacrificio de la Pascua del Señor, porque él pasó de largo las casas de los israelitas en Egipto. Y aunque hirió de muerte a los egipcios, salvó a nuestras familias”». Cuando Moisés terminó de hablar, todos los presentes se postraron hasta el suelo y adoraron.


Esa noche pasaré por la tierra de Egipto y heriré de muerte a todo primer hijo varón y a la primera cría macho de los animales en la tierra de Egipto. Ejecutaré juicio contra todos los dioses de Egipto, ¡porque yo soy el Señor!


Así que Moisés le dijo al faraón: «Esto dice el Señor: “Hoy, a la medianoche, pasaré por el corazón de Egipto.


Beben vino en tazones llenos y se perfuman con lociones fragantes. No les importa la ruina de su nación.


y mantengan santos mis días de descanso, porque son una señal para recordarles que yo soy el Señor su Dios’.


para que la siguiente generación las conociera —incluso los niños que aún no habían nacido—, y ellos, a su vez, las enseñarán a sus propios hijos.


las leyes, los decretos y las ordenanzas que Moisés le dio al pueblo de Israel cuando salieron de Egipto,


Esa medianoche, el Señor hirió de muerte a todos los primeros hijos varones de la tierra de Egipto, desde el hijo mayor del faraón, el que se sentaba en su trono, hasta el hijo mayor del preso en el calabozo. Incluso mató a las primeras crías de todos sus animales.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម