Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Salmos 78:19 - Biblia Nueva Traducción Viviente

19 Hasta hablaron en contra de Dios al decir: «Dios no puede darnos comida en el desierto.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

19 Y hablaron contra Dios, Diciendo: ¿Podrá poner mesa en el desierto?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 insultaron a Dios, diciendo: '¿Será Dios capaz de prepararnos la mesa en el desierto?'

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

19 Hablaron contra ’Elohim diciendo: ¿Podrá ’El° poner una mesa en el desierto?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 Hablaban contra Dios y se decían: '¿Es, acaso, Dios capaz de servir una mesa en el desierto?'.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

19 Y hablaron contra Dios, diciendo: ¿Podrá Dios poner mesa en el desierto?

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Salmos 78:19
12 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

y comenzó a hablar contra Dios y Moisés: «¿Por qué nos sacaron de Egipto para morir aquí en el desierto? —se quejaron—. Aquí no hay nada para comer ni agua para beber. ¡Además, detestamos este horrible maná!».


Entonces la gentuza extranjera que viajaba con los israelitas comenzó a tener fuertes antojos por las cosas buenas de Egipto. Y el pueblo de Israel también comenzó a quejarse: «¡Oh, si tuviéramos un poco de carne! —exclamaban—.


Me preparas un banquete en presencia de mis enemigos. Me honras ungiendo mi cabeza con aceite. Mi copa se desborda de bendiciones.


«¡Si tan solo el Señor nos hubiera matado en Egipto! —protestaban—. Allá nos sentábamos junto a las ollas llenas de carne y comíamos todo el pan que se nos antojaba; pero ahora tú nos has traído a este desierto para matarnos de hambre».


El pueblo culpó a Moisés y dijo: «¡Si tan solo hubiéramos muerto con nuestros hermanos delante del Señor!


¿De dónde se supone que voy a conseguir carne para toda esta gente? No dejan de quejarse conmigo diciendo: “¡Danos carne para comer!”.


Pues a tu pecado has añadido rebelión; no muestras ningún respeto y dices muchas palabras de enojo contra Dios».


Y abrió la boca con terribles blasfemias contra Dios, maldiciendo su nombre y su habitación, es decir, a los que habitan en el cielo.


No, no digan eso. ¿Quién eres tú, simple ser humano, para discutir con Dios? ¿Acaso el objeto creado puede preguntarle a su creador: «¿Por qué me has hecho así?»?


Estos oficiales hablaban del Dios de Jerusalén como si fuera uno de los dioses paganos hechos por manos humanas.


El funcionario que atendía al rey le dijo al hombre de Dios: —¡Eso sería imposible aunque el Señor abriera las ventanas del cielo! Pero Eliseo le respondió: —¡Lo verás con tus propios ojos, pero no podrás comer nada de eso!


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម