Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Salmos 71:20 - Biblia Nueva Traducción Viviente

20 Has permitido que sufra muchas privaciones, pero volverás a darme vida y me levantarás de las profundidades de la tierra.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

20 Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males, Volverás a darme vida, Y de nuevo me levantarás de los abismos de la tierra.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 Tú que me hiciste pasar tantas penas y miserias, volverás para hacerme revivir, y me harás subir de nuevo del abismo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

20 Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males, Volverás a darme vida, Y de nuevo me levantarás de los abismos de la tierra,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 Tú, que has hecho que pasara grandes pesares y aflicciones, me darás vida de nuevo; de los abismos de la tierra me alzarás otra vez,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

20 Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males, volverás a darme vida, y de nuevo me levantarás de los abismos de la tierra.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Salmos 71:20
26 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Aunque estoy rodeado de dificultades, tú me protegerás del enojo de mis enemigos. Extiendes tu mano, y el poder de tu mano derecha me salva.


Has sido muy estricto con nosotros; nos hiciste beber de un vino que nos dejó tambaleantes.


porque muy grande es tu amor por mí. Me has rescatado de las profundidades de la muerte.


Entonces jamás volveremos a abandonarte. Revívenos para que podamos invocar tu nombre una vez más.


Me hundí hasta las raíces de las montañas. Me quedé preso en la tierra, cuyas puertas se cierran para siempre. Pero tú, oh Señor mi Dios, ¡me arrebataste de las garras de la muerte!


Estoy tirado en el polvo; revíveme con tu palabra.


Pues tú no dejarás mi alma entre los muertos ni permitirás que tu santo se pudra en la tumba.


Y yo le contesté: —Tú eres quien lo sabe, señor. Entonces él me dijo: —Estos son los que murieron en la gran tribulación. Han lavado y blanqueado sus ropas en la sangre del Cordero.


Fíjense que dice «ascendió». Sin duda, eso significa que Cristo también descendió a este mundo inferior.


Luego, a las tres de la tarde, Jesús clamó con voz fuerte: «Eloi, Eloi, ¿lema sabactani?», que significa «Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado?».


Sí, esta angustia ha sido buena para mí, porque me has rescatado de la muerte y has perdonado todos mis pecados.


Pero los que mueren en el Señor vivirán; ¡sus cuerpos se levantarán otra vez! Los que duermen en la tierra se levantarán y cantarán de alegría. Pues tu luz que da vida descenderá como el rocío sobre tu pueblo, en el lugar de los muertos.


¿No volverás a darnos vida, para que tu pueblo pueda alegrarse en ti?


»Esto dice el Señor: “Por lo que has hecho, haré que tu propia familia se rebele en tu contra. Ante tus propios ojos, daré tus mujeres a otro hombre, y él se acostará con ellas a la vista de todos.


pero Dios lo liberó de los terrores de la muerte y lo volvió a la vida, pues la muerte no pudo retenerlo bajo su dominio.


El Señor da tanto la muerte como la vida; a unos baja a la tumba y a otros levanta.


Rescata ahora a tu pueblo amado; respóndenos y sálvanos con tu poder.


En sus manos sostiene las profundidades de la tierra y las montañas más imponentes.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម