Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Salmos 106:33 - Biblia Nueva Traducción Viviente

33 Hicieron que Moisés se enojara y hablara como un necio.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

33 Porque hicieron rebelar a su espíritu, Y habló precipitadamente con sus labios.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 pues agriaron su espíritu y sus labios hablaron lo indebido.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

33 Porque hicieron rebelar su espíritu, Y él habló precipitadamente con sus labios.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 pues, habiéndolo amargado, se fue insensatamente de la lengua.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

33 Porque provocaron su espíritu, haciéndole hablar precipitadamente con sus labios.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Salmos 106:33
12 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Es cierto que todos cometemos muchos errores. Pues, si pudiéramos dominar la lengua, seríamos perfectos, capaces de controlarnos en todo sentido.


Se rebelaron contra las palabras de Dios; se burlaron del consejo del Altísimo.


Oh, cuántas veces se rebelaron contra él en el desierto y entristecieron su corazón en esa tierra seca y baldía.


Me dije: «Tendré cuidado con lo que hago y no pecaré en lo que digo. Refrenaré la lengua cuando los que viven sin Dios anden cerca».


Toma control de lo que digo, oh Señor, y guarda mis labios.


Sin embargo, Job contestó: «Hablas como una mujer necia. ¿Aceptaremos solo las cosas buenas que vienen de la mano de Dios y nunca lo malo?». A pesar de todo, Job no dijo nada incorrecto.


«¿Quién es este que pone en duda mi sabiduría con palabras tan ignorantes?


Cuando Raquel vio que no podía darle hijos a Jacob, tuvo celos de su hermana. Le rogaba a Jacob: —¡Dame hijos o moriré!


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម