Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Proverbios 6:25 - Biblia Nueva Traducción Viviente

25 No codicies su belleza; no dejes que sus miradas coquetas te seduzcan.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

25 No codicies su hermosura en tu corazón, Ni ella te prenda con sus ojos;

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 No sueñes con su belleza, ni te dejes conquistar por sus miradas.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

25 No codicies en tu corazón su hermosura, Ni te dejes prender por su mirada,°

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 No desees su hermosura en tu corazón, no te seduzca con sus miradas,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

25 No codicies su hermosura en tu corazón, ni ella te prenda con sus ojos:

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Proverbios 6:25
10 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Pero yo digo que el que mira con pasión sexual a una mujer ya ha cometido adulterio con ella en el corazón.


Cuando Jezabel, la reina madre, supo que Jehú había llegado a Jezreel, se pintó los párpados, se arregló el cabello y se sentó frente a una ventana.


El Señor dice: «La hermosa Sion es altanera: estira su elegante cuello, coquetea con los ojos y camina con pasos delicados haciendo sonar los brazaletes de sus tobillos.


Has cautivado mi corazón, tesoro mío, esposa mía. Lo tienes como rehén con una sola mirada de tus ojos, con una sola joya de tu collar.


¿Qué es lo que haces, tú que has sido saqueado? ¿Por qué te vistes de ropas hermosas y te pones joyas de oro? ¿Por qué te resaltas los ojos con rímel? ¡Arreglarte así de nada te servirá! Los aliados que fueron tus amantes te desprecian y buscan tu muerte.


»Ustedes, hermanas, enviaron mensajeros a tierras lejanas para conseguir hombres. Cuando ellos llegaron, ustedes se bañaron, se pintaron los párpados y se pusieron sus mejores joyas para recibirlos.


»No codicies la esposa de tu prójimo. Tampoco codicies la casa de tu prójimo ni su tierra, ni su siervo, ni su sierva, ni su buey, ni su burro, ni ninguna otra cosa que le pertenezca.


»Hice un pacto con mis ojos, de no mirar con codicia sexual a ninguna joven.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម