Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Números 16:21 - Biblia Nueva Traducción Viviente

21 —¡Aléjense de todas estas personas para que pueda destruirlas en el acto!

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

21 Apartaos de entre esta congregación, y los consumiré en un momento.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 'Apártense de esta comunidad porque la voy a exterminar en todo el campamento.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Separaos de en medio de esta asamblea, y los consumiré en un instante.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 'Apartaos de esta comunidad, porque voy a exterminarla en un instante'.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

21 Apartaos de entre esta congregación, y yo los consumiré en un momento.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Números 16:21
19 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

«¡Aléjate de toda esta gente para que la destruya inmediatamente!». Pero Moisés y Aarón cayeron rostro en tierra.


Ahora quítate de en medio, para que mi ira feroz pueda encenderse contra ellos y destruirlos. Después, Moisés, haré de ti una gran nación.


Después oí otra voz que clamaba desde el cielo: «Pueblo mío, salgan de ella. No participen en sus pecados o serán castigados junto con ella.


Al instante, quedan destruidos, totalmente consumidos por los terrores.


Pues el Señor había dicho a Moisés que les dijera: «Ustedes son un pueblo terco y rebelde. Si yo los acompañara, aunque fuera un solo instante, los destruiría en el camino. Quítense las joyas y la ropa fina mientras decido qué hacer con ustedes».


Por lo tanto, salgan de entre los incrédulos y apártense de ellos, dice el Señor. No toquen sus cosas inmundas, y yo los recibiré a ustedes.


Entonces Pedro siguió predicando por largo rato, y les rogaba con insistencia a todos sus oyentes: «¡Sálvense de esta generación perversa!».


Sus armas son mortíferas; sus guerreros, poderosos.


Esa noche el ángel del Señor fue al campamento asirio y mató a 185.000 soldados. Cuando los asirios que sobrevivieron se despertaron a la mañana siguiente, encontraron cadáveres por todas partes.


Así que si ahora matas a todo el pueblo de un solo golpe, las naciones que han oído acerca de tu fama dirán:


Negaré que son míos y los destruiré con una plaga. ¡Luego te convertiré en una nación grande y más poderosa que ellos!».


Entonces Lot salió con prisa a contarles a los prometidos de sus hijas: «¡Rápido, salgan de la ciudad! El Señor está a punto de destruirla»; pero los jóvenes pensaron que lo decía en broma.


¿Por qué dejar que los egipcios digan: “Su Dios los rescató con la mala intención de matarlos en los montes y borrarlos de la faz de la tierra”? Abandona tu ira feroz; ¡cambia de parecer en cuanto a ese terrible desastre con el que amenazas a tu pueblo!


Y el Señor les dijo a Moisés y a Aarón:


porque estamos a punto de destruir este lugar por completo. El clamor contra esta ciudad es tan grande que ha llegado hasta el Señor, y él nos ha enviado para destruirla.


Entonces el Señor le dijo a Moisés: «Pon la vara de Aarón permanentemente delante del arca del pacto para que sirva de advertencia a los rebeldes. Esto deberá poner fin a las quejas contra mí y evitará más muertes».


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម